Golding was the 1982 all-America champion.
戈尔丁是1982年全美冠军。
However, since the Cup began, all of the winning teams have been from Europe or South America.
然而,自从有世界杯以来,所有获胜的球队都来自欧洲或南美洲。
I mean you get larger numbers from Latin America or… -Yes. Well, of all the students enrolled last year, nearly half were from overseas.
我的意思是,大量学生从从拉丁美洲或者…...-是的。去年所有入学的学生中,将近一半来自海外。
"I mean you get larger numbers from Latin America or…" -"Yes. Well, of all the students enrolled last year, nearly half were from overseas."
“我的意思是,你的招收的学生大多来自拉丁美洲…...”——“是的。去年所有入学的学生中,将近一半来自海外。”
On the contrary, all the facts suggest that high unemployment in America is the result of inadequate demand.
相反,所有的事实都表明,美国的高失业率是需求不足的结果。
To business people and filmmakers, he was a role model; to the public, he was "Uncle Walt"—the man who had entertained them all their lives, the man who represented all that was good about America.
对于商人和电影制作人来说,他是一个榜样;对公众来说,他是“沃尔特叔叔”——那个给他们带来欢乐的人,那个代表了美国所有优点的人。
Carl made friends with the correspondents and got Millet's condition reported to England and all over the continent, and America, and everywhere.
卡尔与记者们交上了朋友,并把米勒的病情报告到英国、整个欧洲大陆、美洲和世界各地。
Falls in marginal tax rates in America since the 1970s have made it all the more profitable to work longer.
自20世纪70年代以来,美国边际税率的下降使得延长工作时间更有利可图。
Thanks to men like Curtice, "the bonds of scarcity" had been broken and America was rolling "to an all-time high of prosperity".
多亏了Curtice 这样的人,“资源稀缺的束缚”被打破,美国正走向“空前的繁荣”。
After all, if the one-time land of opportunity can't be fixed, what does that say for the rest of America?
毕竟,要是这片曾经的机遇之地都不能保持,其他城市又怎么可能做到呢?
The kindness or curiosity of strangers took me all over Europe, North America, Asia and southern Africa.
陌生人的善良和好奇带着我走遍了欧洲、北美、亚洲和非洲南部。
Indeed, if America is fighting global warming at all, it's fighting on the wrong side.
事实上,如果美国正在与气候变暖作斗争,那它努力的方向就错了。
The mightiest are native to North America, but big trees grow all over the globe, from the tropics to the boreal forests of the high latitudes.
最高大的树原产于北美,但大树遍布全球——从热带到高纬度的北方森林。
Every day I converse by email and phone with people in North and South America, all in English.
每天我都要用到英语来与北美和南美的客户邮件、电话沟通。
The top three schools in America all place a great emphasis on music and the arts.
美国三所最好的学校都高度强调音乐与艺术的学习。
China, India and America all reported their 2010 results recently.
最近,中国、印度和美国都发布了各自的2010年人口普查报告。
Over half of all chickens exported from America to Cuba come from Alabama, along with almost all the (wooden) telephone poles.
从美国出口古巴的鸡肉,多半来自亚拉巴马州,而木制电话线杆则差不多全是该州所出。
And so he wrote letter after letter to universities all across America until somebody, somewhere answered his prayer for a better life.
所以他一封接一封地给美国各大学写信,直到有人从某个地方回应了他对更美好生活的祈祷。
My cabinet's honest and very different reactions gave me a direct sense of what was going on in conversations all across America.
我的内阁成员的真诚和各种不同的反应,使我真切地感受到全美国上下正在讨论着怎样的话题。
After all, America spends far more on health care than other advanced countries, without better results, so we should be able to make our system more cost-efficient.
毕竟,相比其它发达国家,美国的医疗支出大得多,但效果并不理想。因此我们应该能够提升医疗体系的成本效益。
Lawmakers must see it not as a bailout for Wall Street, but as a necessary rescue for all of America.
议员们必须明白,这并非为了营救华尔街,而是对整个美国的救赎。
Folks here in Elkhart and all across America need help right now, and they cannot afford to keep on waiting for folks in Washington to get this done.
在埃尔克哈特和全美各地的乡亲们现在需要帮助,他们无法承受继续等待华盛顿的人们通过这项议案。
All across America, there are innovators and entrepreneurs who are trying to start the next Intel, or just get a small business of their own off the ground.
在美国各地,我们有大量发明家和企业家,他们正努力开创下一个英特尔,或让他们的小企业成功起飞。
It sometimes seems we are an island of excellence surrounded by a sea of despair in our public schools all across America.
纵观全美国,有时我们就像一座卓越的孤岛,被公立学校绝望的海洋环绕。
China will continue to overtake America in all sorts of fields.
中国将会继续在各种领域超越美国。
Fort Hood, Texas: a robotics Rodeo began Tuesday with exhibitors from all over America descending on Fort Hood to show off the latest advancements in robotics technology.
得克萨斯州胡德堡:本周二,在美国胡德堡,一个自主机器人开始向来自美国各地的参展商展示机器人技术的最新进展。
Fort Hood, Texas: a robotics Rodeo began Tuesday with exhibitors from all over America descending on Fort Hood to show off the latest advancements in robotics technology.
得克萨斯州胡德堡:本周二,在美国胡德堡,一个自主机器人开始向来自美国各地的参展商展示机器人技术的最新进展。
应用推荐