In her view, there ought to be one criterion of morals for men and women alike, with both sexes cultivating the same virtues.
她认为,男女都应该有一个道德准则,男女双方都应培养同样的美德。
Like most twins, the two girls look very much alike, but unlike most twins, Betty and Abby share parts of the same body.
像大多数双胞胎一样,这两个女孩看起来很像,但与大多数双胞胎不同的是,贝蒂和艾比共享同一个身体的某些部位。
The fact is that not all teams are alike, and perhaps they should not be led in the same way.
事实是,不是所有团队都相似,也许不应当用相同方法来领导。
We are alike, Melanie, loving the same quiet things, and I saw before us a long stretch of uneventful years in which to read, hear music and dream.
梅勒妮,我同样钟爱宁静的生活。那时候我看到的是,多年的平淡生活就在脚下展开,我们可以去读书,去欣赏音乐,去梦想。
And in Japan there is a widespread belief that all children are born with the same innate abilities-and should therefore be treated alike.
在日本,人们也普遍认为,所有孩子都有与生俱来的同等能力,应当一视同仁地对待。
Her basic message: we're alike, we find the same things funny and we're all in this together.
他的基本观点是:“我们都差不多,我们发现同样搞笑的事情并且我们自己也融入其中。”
Documents that belong to the second category usually are transformed using a style sheet before they are read. And documents that are prepared using the same style sheet will look alike.
属于第二类的文档通常在阅读前用样式表进行转换,并且用同一样式表准备过的文档看起来都很类似。
At the same time, lending rates are low and the stock market has been on the rise, spurring confidence among the expats and locals alike.
同时,贷款利率低,股市持续走高,这些都激发了外来者及当地居民的信心。
We are told that they ascribe the same property only if they are not only true of the same things but also are alike in meaning.
我们被告知说,只有当它们不仅适用于同样的事物,而且在意义上也是相同的,它们才指同样的属性。
Propositions are in the same trouble, for two sentences supposedly express the same proposition only if they are alike in meaning.
命题陷入了同样的麻烦,因为两个句子只有在意义上是相同的,它们才被认为表达了同样的命题。
Russian and Chinese addresses to communicant can be alike or different in the same social circumstance.
在相同的社会交际场合,俄语和汉语对受话人的称呼或同或不同。
But the difference engineering have certainly same, such as: the basic engineering parameter that want to be calculating is same alike.
但不同的工程之间又存在一定的相同性,如:要计算的基本工程参数相同。
We believe that fathers and mothers alike deserve the same level of support when they are starting and growing a family, regardless of how they define family.
我们认为,不管怎样定义一个家庭,在这个家庭的组建和成长过程中,父亲都应该与母亲享有同等的照顾。
Both methods produce the same result, but the forms of disclosure are not alike.
两种方法都会产生同样的结果,但它们披露的形式是不一样的。
I am the One who fits-in to be normal. Same. Alike. A shadow Aquarius issue because I hide my Brilliance (going dim) because of the fear of being seen.
我是一个努力适应常规的人。相同。相似。水瓶座负面的观点的原因是我害怕被人看见,所以我掩藏了我的才能(使其暗淡无光)。
Leonardo Da Vinci's teacher told him, and the world's eggs look alike, but no two eggs are the same.
达芬奇的老师告诉他说,世界上的鸡蛋看起来都很相似,但是没有两个鸡蛋是一样的。
A lexeme is a string, just like a token, but it has been normalized so that different forms of the same word are made alike.
语意是一个字串,和记号很像,但是它已经是一般化了的,这样同一个词的不同形式就可以一样来处理。
Because our names were the same, I knew that the older boys thought that we were brothers, but nobody seemed to notice that we looked alike.
我知道因为我们两个的名字一样,大一些的男孩子们都以为我们是兄弟,但好像还没有人注意到我们长相类似。
Yet this same novel, so highly influential and much admired by writer and reader alike, has been one of the most controversial and frequently banned books of American literature.
尽管它极具影响力并且受到作家和读者广泛赞誉,但它同时也是美国文学界争议最多、频繁遭到封杀的作品之一。
Their themes are similar, artistic images are alike and the descriptive techniques are about the same.
它们主题思想相类、艺术形象相似、表达技巧相仿。
Not all brain tumors are alike, even if they arise from the same type of brain tissue.
并非所有的脑肿瘤是一样的,即使他们从同一类型的脑组织出现。
Stem cells in different tissues at the same stage of life are more alike than stem cells at different stages of life in the same tissue.
相比于一生不同阶段的相同组织的干细胞,一生相同阶段的不同组织的干细胞是更具有相似性的。
Soon he discovered that no two leaves were alike, even though they were on the same tree.
不过,他很快就发现没有两片叶子是真的一样的,尽管大家都长在同一棵树上。
They have the different painting style, life circumstances same alike of persist to pursue to the art With generally accepted water color master's position.
他们有不同的绘画风格、生活境遇,相同的是对艺术的执着追求和公认的水彩画大师地位。
Maybe the same experience studying the kind of young, upon GuoGuMing courage, pure, melancholy and the leading role, and his outstanding special alike the acting also conquered the producers.
也许是同样的留学经历,郭家铭身上的那种年轻、勇敢、清纯、忧郁和故事中的主人公特别相像,而他出色的演技也征服了制片方。
The mother of the world how much alike! Their hearts are always the same, Every mother has a very pure innocence of a child. (Whitman).
全世界的母亲多么的相像!他们的心始终一样。每一个母亲都有一颗极为纯真的赤子之心。(惠特曼)。
RESULTS: the test samples and their respective reference substances were alike in that the same color chromatographic spots were noted at the corresponding places.
结果:各供试品色谱中,在与对照品色谱相应的位置上显相同颜色的斑点,色谱清晰,附近无杂质斑点干扰。
RESULTS: the test samples and their respective reference substances were alike in that the same color chromatographic spots were noted at the corresponding places.
结果:各供试品色谱中,在与对照品色谱相应的位置上显相同颜色的斑点,色谱清晰,附近无杂质斑点干扰。
应用推荐