A planet lighter than a ball of cork is one of the puffiest alien planets known to date.
根据数据已知,比一个软木塞球还轻的行星是最膨胀的外行星之一。
The people at Pandora — no relation to the alien planet — analyze 10, 000 songs a month.
“潘多拉”(和外星球可没什么关系)的成员每个月要分析10 000首歌曲。
So, we would solve - we study people much as we'd study a computer from an alien planet or something.
所以我们会解决,我们就像是在研究,一部来于自外星球的电脑,或是别的东西一样,在研究人类。
It is often used as an alien planet in science fiction, for example, HG Wells' the War of the Worlds.
它经常被用来作为一个外国人,在地球的科幻小说,例如,HG韦尔斯的世界大战。
People living on the alien planet, the Navis, are very kind and friendly, and they love peace and nature.
这个外星球上生活的人们——纳威人善良而友好,他们热爱和平和自然。
The Utah desert, with its barren expanses of rust-colored dirt, looks like it could well be an alien planet.
犹他荒原,具有宽阔区域的铁锈颜色尘土,看起来真像是一个外星人的星球。
Ventilator chimneys sprouting on the roofs of his Barcelona apartments resemble a collection of mounted life forms from an alien planet.
通风管道在他巴塞罗那的公寓屋顶萌芽,一大堆仿佛来自外星的生命形式在那里麇集。
An alien planet orbits so close to its star that its atmosphere is being blasted away, forming a gaseous, comet-like tail, astronomers announced Thursday.
天文学家周四称:一个外太空的行星,它的轨道太接近它的太阳,于是行星的大气层正在爆掉,形成了一个气态的、彗星一样的尾巴。
At that rate, no. 500 could be announced before October is out - just a month or so after another watershed moment, the discovery of the first potentially habitable alien planet.
按照这个速度,第500颗行星可能在10月份公布,正好比另一个转折事件——第一颗可能适合人类居住的外行星的发现——晚一个月左右。
As a possible home for alien life, it has been voted the planet least likely to succeed.
作为外星生命可能生活的家园,它被认为是最不可能有生命的星球。
And the Terrestrial Planet Finder, an even more ambitious project that might have been able to study alien atmospheres, has been postponed indefinitely.
而作为将可能具有研究外星大气功能的更具雄心的项目,“类地行星搜索者”已被无限期延期。
With matte painters creating magnificent vistas of the ice Planet, and the best modelers in the world generating the Enterprise and those alien creatures, they had the best chance of success.
绘景师创建了冰冻星球上的宏伟景观,再加上由世界上最优秀的模型师制作的进取号和外星生物模型,都造就了这部影片的成功。
Less than 20 years after first finding a planet beyond our solar system, astronomers are poised to hit a big milestone - the discovery of alien world no. 500.
首次发现太阳系以外的行星后不到20年,天文学家们正准备打造一个重要的里程碑——第500个外星世界的发现。
Often, alien beings who crash-land on Earth find that their alien biology gives them amazing powers on our planet.
通常那些迫降在地球上的外星人发现其特殊生理结构在我们的星球上拥有令人惊叹的能力。
A mysterious, well-dressed gentleman had been observed hanging out around the Houston-area campus, distributing literature about an alien, cubical planet.
人们注意到有位神秘的、衣冠楚楚的绅士住在休斯敦校区散发有关一颗地外立方体行星的资料。
Without those polarised goggles, Avatar Day would surely be an irrelevance and Avatar just another cornball sci-fi fantasy about alien monsters on a faraway planet.
没有了这种潜水镜似的偏光器,阿凡达日还有什么意义,《神之化身》也不过是又一部有关遥远星球异型怪物的滥俗科幻片。
But within the next few years, astronomers expect to find dozens of alien earths that are roughly the size of our planet.
但是在接下来的几年内,天文学家期待着发现几十个在大小上大致类似于我们这颗行星的星外地球。
When it was announced last September, Gliese 581g was heralded as the first known planet that could harbor alien life.
去年九月份宣布发现它时,大家把葛利斯581视作第一颗可能孕育生命的星球。
Robots are pouring onto battlefields as if a new species of mechanotronic alien had just landed on our planet.
如同一个机械异形的新物种,各种机器人被倾斜到战场上。
As the primordial Gas Planet evolved into Bespin, so too did its native alien inhabitants evolve into the Ugnaughts.
一开始的气体行星演化为贝斯平,这个当地的外星居民则进化为乌格瑙特人。
Here are my top five reasons why an intelligent alien species will never invade our planet.
以下是五个为何外星高级生物不会入侵地球的主要原因?
And we may have to wait a very long time for a planet like Earth to orbit its star twice: Alien astronomers would have to wait two years to observe our planet transiting the sun twice.
而且,我们可能需要等待一个很长的时间才能等到一个类地行星第二次围绕它的恒星作轨道运行:外星系的天文学家们要花两年的时间才能看到两次我们的地球绕太阳运行。
Planet could be 'missing link' to Earth: Alien world is made of rock, not gas.
外星球将会与地球“失去链接”:外星人世界是岩石构成的,不是气体。
The US, having been at the helm of all decisions over revealing either the alien presence or the approach of Planet X, is most reluctant for the cover-up to break.
米国,一直掌控着无论是外星人的存在还是X星接近的揭露,是最不情愿掩盖活动被打破的。
The US having been at the helm of all decisions over revealing either the alien presence or the approach of Planet X is most reluctant for the cover-up to break.
米国,一直掌控着无论是外星人的存在还是X星接近的揭露,是最不情愿掩盖活动被打破的。
I felt like an alien visiting from another planet, observing a human society glued to their screens.
我就像是来自另一个宇宙的外星人,贴着荧屏观察着人类社会。
I felt like an alien visiting from another planet, observing a human society glued to their screens.
我就像是来自另一个宇宙的外星人,贴着荧屏观察着人类社会。
应用推荐