Meanwhile in Homs, anti-Alawite feeling has intensified.
同时在霍姆斯,反阿拉维的情绪高涨。
Even the Assads' own Alawite minority is not guaranteed to support the regime.
甚至阿萨德自己的少数派——阿拉维派也不能保证会支持现政权。
My host is keen to avoid the Alawite neighbourhoods but we drive past so he can point to the empty streets and shuttered Windows.
我的东道主希望避开阿拉维派社区但我们还是有驱车经过,所以他能够指出空旷的街道和紧闭的窗户。
It has long been a stamping-ground for his ruling family and a hub of his own minority Alawite sect, so the unrest has come dangerously close to home.
这里长久以来一直是第一家庭的聚会地点,也是他自己少数宗派Alawite的中心,因此动乱已经来到了家门口,非常危险。
In short, Morocco's 300-year-old Alawite dynasty may start to look a bit more like the popular Bourbons, still reigning across the straits in Spain.
简而言之,拥有三百年历史的摩洛哥阿拉维王朝可能会变得更像颇受欢迎的波旁王朝。波旁王朝现在仍然统治着海峡对岸的西班牙。
In short, Morocco's 300-year-old Alawite dynasty may start to look a bit more like the popular Bourbons, still reigning across the straits in Spain.
简而言之,拥有三百年历史的摩洛哥阿拉维王朝可能会变得更像颇受欢迎的波旁王朝。波旁王朝现在仍然统治着海峡对岸的西班牙。
应用推荐