According to statistics around 95% of gingival bleeding in oral AIDS cases.
据统计95%左右的龈出血艾滋病病例在口腔。
He says the number of AIDS cases has gone down in most parts of U. S. society.
他说,艾滋病病例数量在美国大部分地区都有所下降。
Many areas in the country'sinterior are unable to report Aids cases immediately.
该国内地的很多地区无法即时报告告艾滋病病例。
Formal tracking (surveillance) of AIDS cases began that year in the United States.
在美国对艾滋病例的正式跟踪(监督)也是从那一年开始的。
Objective To study the clinical characteristics of AIDS cases from Dali prefecture.
目的了解大理州艾滋病病例的临床特点。
Since China first reported AIDS cases in 1985, since the AIDS epidemic rose rapidly.
中国自1985年首次报告艾滋病病例以来,艾滋病的流行呈快速上升趋势。
During the past few years, there has been a drop in new AIDS cases in wealthy nations.
在过去的几年里,一些富有国家艾滋病的新病例已经有所减少。
At present, an annual increase in global AIDS cases, 15-24 year-olds accounted for 45%.
目前在全球每年新增艾滋病感染病例中,15至24岁的年轻人占到了45%。
Clinical symptoms are more serious and the rate of death is higher in AIDS cases with pa...
与无寄生虫病的艾滋病人相比较,有寄生虫病的艾滋病人临床表现比较严重,病死率较高。
The HIV/AIDS cases among immigrant women affect the HIV/AIDS epidemic situation in Shandong province.
外来妇女HIV感染者已对山东省的艾滋病流行产生了一定影响。
Parasitic diseases are common in AIDS cases and they are one of the common causes of death in AIDS cases.
在艾滋病人中寄生虫病是常见的,它常是艾滋病人致死的原因。
Of these, 118 cases of Beijing residents, 18 districts and counties have AIDS cases detected in the report.
其中,北京市民118例,18个区县都有检测出艾滋病病例的报告。
Since 1981 found the first case of AIDS cases since the world have more than 2500 million people died of the disease.
自1981年发现首例艾滋病病例以来,世界上已有2500多万人死于这种疾病。
Since 1981, U. S. researchers found the first case of AIDS cases in the world, AIDS on a global scale and spread rapidly.
自1981年美国研究人员发现世界首例艾滋病病例后,艾滋病在全球范围内迅速蔓延。
Research found no evidence to support this view, even in many areas of mosquitoes and AIDS cases, and no mosquito will spread AIDS.
相关研究没有发现支持这一看法的证据,即使是在有很多蚊子和AIDS病例地区,也没有发现蚊子会传染艾滋病。
Since 1985, the first report of AIDS cases in China since the existing HIV-infected persons, about 70 million people, AIDS, about 85,000 cases of patients.
自1985年我国首次报告艾滋病病例以来,目前现有艾滋病病毒感染者约70万人,艾滋病病人约8.5万例。
Results By the year of 2009,130 AIDS cases had been reported in Ebian and Mabian, 80 of which were reported during 2007-2009, accounting for 61.54% of the total.
结果截至2009年乐山彝族地区累计报告艾滋病感染者和患者130例,其中2007-2009年报告HIV阳性者和患者80例,占累计报告数的61.54%。
Since 1985, China's first case report of AIDS cases since the AIDS virus (HIV) infection and AIDS pandemic has become an important public health and social problems.
我国自1985年报告第一例艾滋病病例以来,艾滋病病毒(HIV)感染和艾滋病的流行已经成为重要的公共卫生和社会问题。
Methods: Data of HIV infection and HIV/AIDS cases were collected by using sentinel surveillance, specific epidemiological survey, VCT and mass screening of high-risk populations.
方法:采用哨点监测、自愿匿名咨询检测、重点人群筛查和专题流行病学调查等方法,收集全市艾滋病病毒感染资料和艾滋病病例报告资料。
In some cases, anti-AIDS drugs will be provided to infected parents or children.
在某些情况下,将向受感染的父母或儿童提供抗艾滋病药物。
A new data shows that the global AIDS pandemic will cause a sharp drop in life expectancy in dozens of countries, in some cases declines of almost three decades.
一项新的数据显示,全球艾滋病疫情将导致数十个国家的预期寿命大幅下降,在有些国家寿命减幅近30年。
However, as both the Global TB Control report and the Commission for Africa report stress, the destructive link between TB and AIDS in Africa is causing an increase in cases.
但是,正如全球结核控制报告和非洲委员会的报告所强调的,非洲结核与艾滋病之间的破坏性联系正在造成病例增多。
These are the first documented cases of AIDS.
这些是首次记载的艾滋病病例。
It accounts for two-thirds of the world's HIV cases and nearly 75 percent of deaths due to AIDS.
那里感染HIV病毒的案例占全世界的三分之二,接近75%的死亡源于艾滋病。
In 1993, the US Centers for Disease Control and Prevention in Atlanta, Georgia, reviewed 230,179 cases of AIDS-like illness.
1993年,位于乔治亚州亚特兰大的美国疾病预防控制中心回顾了230179例疑似艾滋病病例。
For example, since 1996, Brazil's treatment efforts have helped the country to prevent more than 60,000 new cases of AIDS and 90,000 HIV-related deaths.
例如,1996年以来,巴西的治疗工作帮助该国预防了60,000个新的艾滋病病例和90,000个与艾滋病病毒有关的死亡。
The strategy would cut the estimated number of AIDS deaths between 2008 and 2050 by about half, from about 8.7 million to 3.9 million, leaving only sporadic HIV cases.
该策略估计艾滋病的死亡人数可以可减少一半,从2008年的870万降至2050年的390万,只留下一些散在的病例。
The strategy would cut the estimated number of AIDS deaths between 2008 and 2050 by about half, from about 8.7 million to 3.9 million, leaving only sporadic HIV cases.
该策略估计艾滋病的死亡人数可以可减少一半,从2008年的870万降至2050年的390万,只留下一些散在的病例。
应用推荐