If you can do that, then I guarantee that the Bodhisattva will aid and support you.
如果能够这样,我敢肯定地说一句:“菩萨是绝对会加被各位的。”
All of our ingredients have been chosen with you in mind — to aid and support you with this condition.
所有的原料都是充分考虑到使用者选的,这样我们就能帮助你改变状况。
I think they get the new economic aid and support from other countries, like Iran or Venezuela, or someone else.
我认为,他们正从其他国家比如伊朗、委内瑞拉或别的什么国家得到援助。
Nuclear-armed Pakistan – arguably the world's most dangerous country – is falling apart, despite billions in US aid and support.
尽管得到了美国数十亿援助和支持,但巴基斯坦——这个世界上最危险的核国家,正在分崩离析。
Finally, other people may give us instrumental support—financial aid, material resources, and needed services—that reduces stress by helping us resolve and cope with our problems.
最后,其他人可能会给我们提供工具性支持——财政援助、物质资源和必要的服务——这可以帮助我们应对和解决问题,减轻我们的压力。
Obama said U.S. support and financial aid should extend to other former Soviet areas, such as Latvia, Estonia and Poland.
奥巴马则表示,美国应当把支持和财政援助扩展到其他前苏联地区,比如拉脱维亚、爱沙尼亚和波兰。
But support for population and reproductive health programs has significantly declined as a percentage of overall global health aid, from about 30 percent in 1994 to 12 percent in 2008.
但是,对人口和生殖健康项目的支持大幅减少,从1994年约占全球卫生援助总额的30%降至2008年的12%。
Chile has received an outpouring of support and pledges of aid from the international community.
智利已经得到国际社会的大力支持和援助承诺。
With local and foreign aid groups already reluctant to support the new makeshift camps, arguments loom.
就在当地和国外救援组织还在犹豫是否支持建立新的临时难民营时,一场新的争论悄然发生。
This year has witnessed good examples of tight aid coordination to support fragile transitions in Liberia, Sudan, Haiti, Timor Leste and the Central African Republic, according to Cliffe.
Cliffe认为,为了支持利比亚、苏丹、海地、东帝汶和中非共和国的脆弱转型,今年的援助协调工作十分密切。
We used the crisis to increase support for our Russian aid package, which passed the House, 321-108, on September 29 and the Senate, 87-11, on September 30.
我们利用这次危机来加强我们对俄罗斯一揽子援助计划的支持。这个计划9月29日在众议院以32 l票对108票获得通过,9月30日在参议院以87票对11票获得通过。
Our first priority is protecting the public and, by providing offenders with support and information which will aid their resettlement in the community, we reduce the risk that they will re-offend.
我们通过为犯人提供支持和信息来帮助他们重新进入社会以及降低他们再犯的危险。
Philanthropist and Microsoft founder Bill Gates this week unveiled his favourite image, as he launched the "Living Proof" campaign to bolster support for development aid to poor nations.
慈善活动家和微软公司的创始人比尔盖茨,本周展示了他们最喜欢片,因为他创立了“生存方式的证据(真实记录贫困国家人们生活的照片)”动,来鼓励更多的人援助这些贫穷的国家。
Senator Graham called the intelligence incidents "a dynamic" that is undermining Congressional support for Pakistani aid, and which must stop.
共和党参议员格莱厄姆称这些情报事件削弱了美国国会对向巴基斯坦提供援助的支持。
Logistics: in military science all the activities of armed-force units in support of combat units including transport supply communications and medical aid.
后勤学:军事科学中军事单位支持战斗单位的所有活动,包括运输,供给,通讯,医疗辅助。
Active caring family difficulties, the veterans and families of martyrs, and actively provide employment support, material support, spiritual comfort, legal aid and other services.
积极关爱家庭困难、退伍军人和烈士家属,积极提供就业支持、物质支持、精神慰藉、法律援助等服务。
Psychological first aid covers both social and psychological support and involves the provision of humane, supportive and practical help to people suffering from serious crisis events.
心理急救涵盖社会支持和心理支持,包括为严重危机事件中遭受不幸者提供人性化支持和切实协助。
Take data warehouse as foundation, with the aid of on Line Analytical Processing and data Mining technology, the composition and design of enterprise Decision Support System are put forward.
本文以数据仓库为基础,与目前流行的联机分析处理、数据挖掘等技术相结合,提出了基于此的决策支持系统的设计。
Lucky cats thanks all of you again for your kindly support and help. And we thank all of you for your efforts on behalf of these cats which has been getting aid and waiting for aid!
为了这些孩子们,幸运土猫再次感谢大家的热情支持与帮助,也代表所有得到救助及等待救助的流浪猫咪们感谢大家的努力与付出!
Finally, other people may give us instrumental support - financial aid, material resources, and needed services - that reduces stress by helping us resolve and cope with our problems.
最后,其他人可能通过帮助解决和应付我们遇到的问题来减少我们压力,给我们有利的支持——经济援助,物力和需求服务。
The role of this country should consist of friendly aid in the drafting of a European program and of later support of such a program so far as it may be practical for us to do so.
这个国家的角色应该包括起草一个欧洲项目的友好的帮助和之后的这个项目的支持,只要这个项目对我们而言是可行的。
The role of this country should consist of friendly aid in the drafting of a European program and of later support of such a program so far as it may be practical for us to do so.
这个国家的角色应该包括起草一个欧洲项目的友好的帮助和之后的这个项目的支持,只要这个项目对我们而言是可行的。
应用推荐