• This agreement and the schedules hereto constitute the entire agreement between the parties relating to the subject mater hereof.

    协议及其附件构成双方关于本协议标的完整协议。

    youdao

  • This agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof.

    协议标的物而言,本协议构成双方之间全部协议。

    youdao

  • This agreement and the schedules hereto constitute the entire agreement between the Parties relating to the subject matter hereof and supersede all previous writings and understandings related hereto.

    协议及其附件构成双方关于本协议标的完整协议,取代双方先前有关本协议的一切书面文件谅解。

    youdao

  • Any heading, caption or section title contained in this Agreement is inserted only as a matter of convenience and in no way defines or explains any section or provision hereof.

    协议中的任何标题说明章节标题只为方便起见不能定义解释本协议任何章节或条款。

    youdao

  • Any other claims unrelated to the claim that one party may have against another, whether prior to or after the date hereof, shall not be affected or otherwise prejudiced by this Agreement.

    协议之前之后另一方提出的与主张无关任何其他主张,则本协议的影响,亦不本协议而受到损害。

    youdao

  • The employment contract is terminated after such termination was proposed to the Employee by the Employer pursuant to Article 36 hereof and the parties reached agreement thereon after consultations;

    用人单位依照本法第三十六条规定向劳动者提出解除劳动合同并与劳动者协商一致解除劳动合同的;

    youdao

  • This agreement contains the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings and representations.

    合同双方合同主题事宜达成的最终协议取代双方在此前进行的所有协定理解陈述讨论。

    youdao

  • Section headings are for convenience of reference only, do not form part of this Agreement, and shall not be deemed to limit or otherwise affect any of the provisions hereof.

    协议中的章节标题引用之便而设,并不构成本协议之一部分视为限制或者以其他方式对本协议之规定发生任何影响

    youdao

  • This Agreement sets forth the entire understanding and agreement between us with respect to the subject matter hereof .

    协议阐述清晰地表明了有关主题的你我们之间协商

    youdao

  • This Agreement may be executed in one or more counterparts with each such counterpart deemed to be an original hereof and all of such counterparts deemed to be one and the same Agreement.

    协议签署生效一份副本每份副本视为协议原本所有此类副本视为完全一致协议。

    youdao

  • This agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof.

    协议构成此事当事方之间全部协议。

    youdao

  • Term: This Agreement shall be effective as of the effective date and its term shall end five (5) years from the date hereof.

    期限合约签订开始生效在生效日后5作废。

    youdao

  • This Agreement and the schedules hereto constitute the entire agreement between the Parties relating to the subject matter hereof and supersede all previous writings and understandings related hereto.

    协议及其附件构成双方关于本协议标的完整协议,取代本协议中有关于此的先前所有的文件谅解

    youdao

  • This Agreement supersedes and governs any other prior or collateral agreements (whether express or implied, written or oral) with respect to the subject matter hereof.

    协议取代先前双方协议标的所达成的任何双方协议(无论明示还是默示书面的还是口头)。

    youdao

  • The signing parties hereby accept such selected jurisdiction as the exclusive venue. The duration of the Agreement shall perpetuate for five (5) years from the date hereof.

    协议签字之起对双方所有交易具有5法律效力,在双方都同意的基础上可加以修改和更新。

    youdao

  • The two parties hereto shall, 30 days prior to the expiration of the validity term hereof, hold negotiation as to whether to renew this Agreement.

    甲乙双方在本合同期满提前30是否续订本合同事宜进行协商

    youdao

  • The invalidity of any provision or clause of this Agreement shall not affect the validity of any other provision or clause hereof.

    协议任何规定条款无效不会影响协议中其它规定或条款效力

    youdao

  • The end user license properly granted under this Agreement prior to the termination hereof shall not be diminished or abridged by such termination of this Agreement.

    最终用户合约终止被合法授予的权利,由于合约之终止而丧失缩减

    youdao

  • Each Party shall have the right to an injunction enjoining any breach of this Agreement and enforcing specifically the terms and provisions hereof.

    各方应有获得份禁止任何违约明确强制执行合同条款强制令。

    youdao

  • The obligations of confidentiality in Section 1 hereof shall survive for a period of two (2) years from the date of this Agreement.

    甲、乙双方对本协议规定保密内容自签订之2年内负有保密的义务

    youdao

  • The obligations of confidentiality in Section 1 hereof shall survive for a period of two (2) years from the date of this Agreement.

    甲、乙双方对本协议规定保密内容自签订之2年内负有保密的义务

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定