Do not go gentle into that good night. Old age should burn and rave at close of day. Rage, Rage against the dying light.
不要温和地走进那个良夜。白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮。怒斥吧,怒斥光的消逝。
The duchess of dowdy strikes again wrote blackwell. infeathered hats that were once the rage she resembles apetrifiedkeet from the jurassic age. A royal wreck.
他说:“寒酸公爵夫人又来了。带著一顶过时的羽饰帽,简直就像个侏罗纪时代的鹦鹉活化石。王室垃圾!”。
Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; rage, rage against the dying of the light.
不要温和地走进那个良夜,白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮;怒斥吧,怒斥光的消逝。
The duchess of dowdy strikes again wrote blackwell. "In feathered hats that were once the rage she resembles a petrified parakeet from the jurassic age. A royal wreck. ""
他说:“寒酸公爵夫人又来了。带着一顶过时的羽饰帽,简直就像个侏罗纪时代的鹦鹉活化石。王室垃圾!”。
The duchess of dowdy strikes again wrote blackwell. "In feathered hats that were once the rage she resembles a petrified parakeet from the jurassic age. A royal wreck. ""
他说:“寒酸公爵夫人又来了。带着一顶过时的羽饰帽,简直就像个侏罗纪时代的鹦鹉活化石。王室垃圾!”。
应用推荐