So I crept up go to the table, take up the chopsticks desperately eat rice, can't again rise see, because I know, that must be a pair of eyes full of melancholy.
于是我蹑手蹑脚地走到饭桌前,抓起筷子拼命地吃白米饭,不敢再抬头看,因为我清楚的知道,那一定是一对充满忧郁的眼睛。
Perhaps, one day he would again rise from the sea in the form of fine vapors and travels westward, to form again a river that would dash by cliffs, and look for peach blossoms on the banks.
也许有一天,他再从海上蓬蓬地雨点中升起,飞向西来,再形成一道江流,再冲倒两旁的石壁,再来寻夹岸的桃花。
The trade imbalance is likely to rise again in 2007. Hence a new set of policy actions will be required soon.
贸易不平衡在2007年可能会再度上扬。因此需要很快采取一系列新的政策行动。
The poor turned to water and gin and in the 1720s the mortality rate began to rise again.
由于穷人改喝水和杜松子酒,在1720年代,死亡率再次上升。
When politicians crow that happy days are here again because jobs are on the rise, it's these jobs they're really talking about.
当政客们因工作机会增加而欢呼快乐的日子又来了的时候,他们真正在谈论的就是这些工作。
When they reached the sea floor and wanted to rise again, they simply let of the iron pellets.
当他们到达海底然后想要再升起来的时候,他们只要放开铁球就可以。
The figures show that despite the Numbers of underage pregnancies falling off after 2002, they are now on the rise again.
数据显示,虽然在2002年未成年少女怀孕数量有所下降,但是现在又开始增加。
Demetrios Papademetriou, one of the two authors of the MPI study, notes that as economies such as Mexico's are also battered, the push to export migrants could rise again fast.
MPI研究的两名作者之一,迪麦仇斯•帕帕迪麦秋指出,当象墨西哥这样的经济体也被击垮时,输出移民的刺激可能再次快速增加。
The number of complaints rose 35% last year, fuelled mostly by comparative advertising, and is likely to rise again this year.
去年投诉数量上升了35%,大多数缘于比较广告,并且今年很有可能再次上升。
Economists say export figures for last month will start to rise again compared with the same month last year, while China could also move from deflation to inflation.
经济学家们表示,上月出口数据将再次开始呈现同比上升,同时中国还可能告别通缩,迎来通胀。
No matter what the day holds we can always get through it, the sun will set today and rise again tomorrow.
不管这一天发生了什么,我们总是能够挺过去的,明天的太阳照常升起,并且依然灿烂。
And as long as it remains, blatant in its disintegration, there also remains the possibility that it may one day, somehow, rise again.
只要它还保持着这种破碎的美,那么有一天它一定可能再次崛起。
America's housing market may yet lurch down again as foreclosures rise, high unemployment takes its toll and a temporary home-buyers' tax-credit ends (see article).
随着破产房产增加、高失业率危害显现以及短期的自用房税收减免优惠结束,美国房产市场也许会再次触底。
But retirement ages were actually higher after the second world war than they are now, and edged down to a low point around 1990, before starting to rise again.
但是实际上目前退休年龄是低于二战后的,战后退休年龄缓慢下调,于1990年左右渐落至最低点,随后便又开始升高。
Quite simply, if a patient has high blood pressure and is taking medication to control it, and then they cease taking it, they will see their blood pressure rise again.
如果病人试图用药物控制高血压,然后停止服用后,他们将再次看到他们的血压上升。
Detroit has a very short and violent history, it rose to the very top in 50 years, and fell to the very bottom within 50 years as well. It would not be a surprise to see it rise again.
底特律的历史短暂而又轰轰烈烈,它崛起用了50年,衰落也用了50年,想看到它再次崛起也并不奇怪,对此我们很乐观。
You sounded the alarm about the rise of chronic diseases, and again, the need for prevention.
你们针对慢性病的上升发出警报,并重申需要开展预防工作。
These serious accidents that result in the destruction of a plane have fallen steadily for decades, but have been on the rise again since 2006.
这些造成飞机损毁的严重事故数十年来持续减少,但是从2006年起飞机损失重新上升了。
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
愿火炭落在他们身上。愿他们被丢在火中,抛在深坑里,不能再起来。
Happiness is again on the rise in our 40s and does not peak until 85.
幸福在我们40岁时会重新上升,直到85岁才达到顶峰。
She feels it's hard to predict when the market will bottom out, just as you can't predict when a stock has "bottomed out" until it has started to rise again.
她感到很难预测市场何时探底,正如不能预测一支股票在上涨之前什么时候探底一样。
Assuming demand returns, price per clicks should rise again.
如果需求回升,那么每次点击的价格也应会再次上扬。
Unemployment started to rise again, returning to 2.5m and a jobless rate of 7.9%.
失业率又开始上升,回生至250万人次,失业率为7.9%。
The International Organisation for Migration (IOM), among others, now worries that once again xenophobia will rise as “job competition increases between nationals and migrants”.
特别值得一提的是,国际移民组织(IOM)现在担心,因为“国人与移民之间的工作竞争增加”,将再次出现仇外。
The answer is, prices would plunge far enough that people would expect them to rise again in the future, generating the expected inflation we need.
答案是,价格将大幅跌至足以让人们认为他们能重新好起来,产生了我们所要看到的通货膨胀为止。
The answer is, prices would plunge far enough that people would expect them to rise again in the future, generating the expected inflation we need.
答案是,价格将大幅跌至足以让人们认为他们能重新好起来,产生了我们所要看到的通货膨胀为止。
应用推荐