Afterward I asked if it was appropriate to reward her graciousness.
拍完之后,我还问了对她的好心表示酬谢是否合适。
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.
后来我还要使被掳的亚扪人归回。这是耶和华说的。
For days afterward I endured cold silence from my father and intense glares from my mother.
此后一连几天,我领教了爸爸冰冷的沉默和妈妈无情的怒视。
Afterward I hardly thought of her, and when I did I became anxious, because I could not imagine her with any man I knew.
这之后我很少惦记她。 偶尔想起来,也会觉得有些于心不安,因为我觉得我认识的男人里不会有谁能看上她。
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.
我差遣摩西,亚伦,并照我在埃及中所行的降灾与埃及,然后把你们领出来。
Afterward I wandered the streets for a long time with no thought to where I was going, only replaying the moment over and over.
之后我在大街上游荡。久久地不知道该去向何方。那一刻的景象,在我的脑海里一遍又一遍回放。
It made me grumpy because afterward I thought about how eating junk while out is not at all what I want for my life or who I want to be.
我很恼火因为在此之后我一直想着如何吃喝而不是我的生活要什么或者我想成为谁。
When I began painting I was technically very skilled, but soon afterward I started to work against my talent, since talent alone is not enough.
当我开始画我很熟练的技术,但不久以后,我开始了对我的人才,因为人才是不够的。
The strange thing was, we didn't mention that day afterward I felt a little embarrassed . Surely none of the of the others had been as excited as I.
作者认为,只有他一个人还记得当初那个放风筝的美好时刻,而其他人都忘记了,所以选。
"But," she said afterward to Colin, "I couldn't stop myself."
“其实,”后来她对科林说,“我控制不住自己。”
I have visited hotels throughout the country and have noticed that in those built before 1930 the quality of the original carpentry work is generally superior to that in hotels built afterward.
我参观过全国各地的酒店,注意到1930年以前建造的酒店,其木工手艺的质量通常要优于后来建造的酒店。
In New Hampshire and afterward, with all the character attacks, I had to fight to keep my temper in check and minimize my tendency to whine when exhausted.
在新罕布什尔和之后的地方,遭受着所有的品格攻击,我不得不竭力控制自己的脾气,在筋疲力尽时尽量少发牢骚。
I reserved a limo to be waiting out front afterward.
我预定了一辆豪华轿车在外面等待。
In the first months afterward, I felt an intense desire to write down the story of her death, to tell it over and over to friends.
在随后的第一个月,我有一种强烈的愿望要写下她去世的故事,一遍又一遍告诉我所有的朋友。
In the long counseling sessions and our conversations about them afterward, Hillary and I also got to know each other again, beyond the work and ideas we Shared and the child we adored.
在漫长的心理咨询及咨询以后对这些咨询的对话中,我和希拉里再次对彼此有了一定的了解,这种了解超越了我们共同的工作和观念,以及我们的宝贝女儿。
I asked her afterward and she said she'd admire to have something to remember me by, so I gave her my lighter.
完事后我问过她,她说想要个能记住我的东西,于是我给了她我的打火机。
Before he made that generous offer, I felt as though I had lost my mooring and the waters were flooding in; afterward, I simply felt rescued.
在他慷慨的举动之前,我感觉自己像无处停泊的小船,差点被海水淹没,后来,我感觉被救了。
For years afterward, I think I held that against him almost as much as Watergate.
我觉得在这以后许多年里,我都因为这事不喜欢他,就像不喜欢他的水门事件一样。
She afterward descended with so much rapidity that I lost my senses.
她后来下降的如此极速我失去了意识。
I attended Rachel's baptism and afterward a luncheon.
我回想起我曾参加了拉舍尔的洗礼仪式,随后出息了午餐宴会。
Here's a simple way to establish the connection to the Zend Debugger (afterward, I provide a more complex script and explore more debugging tricks).
下面是一种连接zendDebugger的简单方法(以后我会提供一个比较复杂的脚本并讨论更多调试技巧)。
For three years afterward, I had partial sight, but my ophthalmologist told me that eventually I would go blind.
在之后的三年里,我只有部分视力,但是我的眼科医生告诉我说,我最终会失明。
But it occurred to me afterward that even if I had been at the horrific scene outside that Safeway supermarket, I would have been of no help whatsoever.
如果这样的事情再次发生,即使站在超市门口外的安全通道上,见到如此惨烈恐怖的场景,我们也可能只会感到束手无策。。。
Some time afterward, I happened to take out the notes of the story, and idly looked them over; and suddenly, I do not know how, I got the point of view!
过了一段时间,我偶然找出了那个故事的笔记,漫不经心地把故事翻了翻。突然,我也不知道是怎么回事,突然之间我觉得那个笑点呼之欲出,我懂啦!
Afterward, I fill out several questionnaires about my feelings toward Julie.
后来我回答了一些关于我对茱莉感觉的问卷。
Not long afterward, I was in Pine Bluff in the county clerk's office. I shook hands with a woman who told me the man who'd been killed in his pickup was her uncle.
这之后不久,我在位于派恩·布拉夫的县办事员办公室里,有一个妇女跟我握手时告诉我,那个在敞蓬货车里遭到杀害的人是她的叔叔。
Not long afterward, I was in Pine Bluff in the county clerk's office. I shook hands with a woman who told me the man who'd been killed in his pickup was her uncle.
这之后不久,我在位于派恩·布拉夫的县办事员办公室里,有一个妇女跟我握手时告诉我,那个在敞蓬货车里遭到杀害的人是她的叔叔。
应用推荐