After breakfast they played while I cleared up.
早餐后,他们玩的时候我在收拾。
The kids trailed around after us while we shopped for clothes.
我们在商店买衣服时,孩子们无精打采地跟在后面。
After a while, the decay reaches the nerves and blood vessels of the inner tooth.
过了一段时间,蛀坏的部分会蔓延至内牙的神经和血管。
Throughout winter, they would eat salted meat, but the taste of the stuff could grow really boring and depressing after a while.
他们会吃咸肉度过整个冬天,但一段时间后它的味道会变得非常乏味、令人沮丧。
The world art market had already been losing momentum for a while after rising bewilderingly since 2003.
自2003年以来,世界艺术品市场在经历了令人困惑的上涨之后,已经丧失了其增长势头有一段时间。
It was clear after the incident that, while she may have answered truthfully in the strictest sense of the word, Sheryl was actually trying to delude Sergei.
事件发生后,虽然从严格意义上讲,谢莉尔可能是如实回答,但实际上她是想欺骗塞奇。
So after each division, the telomeres get shorter and one of the things that may happen after a while is that pieces of the genes themselves get broken off the Chromosomes.
每次分裂后,端粒变短一段时间后可能发生的一件事是染色体上的基因片段会断裂。
There are the people who speak after they think and the people who think while they're speaking. Mike definitely belongs in the latter category.
有些人先想后说,有些人边想边说。迈克当然属于后一类人。
I'm looking after his affairs while he's in hospital.
他住院时由我处理他的事务。
After a while, the sickness gradually passed and she struggled to the mirror.
过了不久,恶心的感觉逐渐消退,她挣扎着来到镜子前。
After a while, her sniffles died away.
过了一会儿,她抽鼻子的声音逐渐平息了。
After a while his eyes adjusted to the dark.
过了一会儿他的眼睛习惯了黑暗。
After a while their mother was back, holding a tray of glasses that fizzed.
过了一会儿他们的母亲回来了,端着一托盘嘶嘶冒泡的玻璃杯。
Two prisoners bungled an escape bid after running either side of a lamppost while handcuffed.
两个囚犯手铐在一起时却分别往灯柱两边跑,结果没跑成。
Local companies find the sites and build the theme parks, while we will look after the branding.
本地公司选择场地及兴建主题公园,我们则负责品牌维护。
"There is a lot of support at Yale, to an extent, after a while, there is too much support," he said, half-joking about the countless resources available at the school.
他对学校里无尽的可利用资源半开玩笑道:“在某种程度上,耶鲁大学提供的支持很多;但过了一段时间,支持就太多了。”
Privately, after a while, Tom organised a royal court!
过了不久,汤姆私下里组织了一个小朝廷!
After a while he opened the cupboard and rummaged around in it.
过了一会儿,他打开橱柜,在里面翻找。
After a while, I heard no more of the romantic-sounding Italians.
过了一会儿,我再也听不到意大利人美妙浪漫的声音了。
After a while the weather grew milder, and the clouds lifted somewhat.
过了一会儿,天气变晴朗了,云也散了些许。
After a while, he turned around again and called louder than before,"Good-by, Master."
过了一会儿,他又转过身来,比刚才更大声地喊道:“再见了,主人。”
After a while, they decided to drink some orange juice and watch TV in the house.
过了一会儿,他们决定喝一些橙汁,然后在家里看电视。
After a while, the son said, "Father, it seems that the string is stopping the kite from flying higher."
过了一会儿,儿子说:“爸爸,好像是线阻止了风筝飞得更高。”
After a while somebody stirred inside, and with a bewildered face Miss Rottenmeier appeared, staring at the unexpected visitor.
过了一会儿,里面有人动了一下,罗特麦耶小姐出现了,她一脸困惑,瞪着这个不速之客。
After a while, a man rushed into the crowd, took the violinist's shoulders and said, "I knew you would certainly come."
过了一会儿,一个人冲进来,抓住小提琴手的肩膀说:“我就知道您一定会来的。”
After a while, she said, "Alice! Stop crying! Crying doesn't help! Dry your tears immediately!" When she looked at the table again, she saw a small glass box under it.
过了一会儿,她说:“爱丽丝!别哭了!哭没有帮助!快擦干眼泪!”当她再次看桌子时,她看到桌子下面有一个小玻璃盒子。
After a while, the deer stopped running after him.
过了一会儿,那只鹿不再追他了。
After a while, I usually decide to go on reading.
过一会儿后,我通常决定继续阅读。
After a while, I was sure the girls had walked away.
过了一会儿,我确信女孩们已经走开了。
After a while being just a buyer, I wanted to sell something.
在做了一段时间的买家后,我想卖点东西。
应用推荐