After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new.
饭后,也照样拿起杯来,说,这杯是用我的血所立的新约。
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
他们这样四次打发人来见我、我都如此回答他们。
If they have a client page, check who USES their product, and see whether you're even going after the same markets.
如果他们有一个客户页,检查谁在用他们的产品,然后看看是否你在追逐同样的市场。
You don't have to be going after the same goals - as long as you are both pushing and encouraging each other to succeed.
你们不必追求什么成就——只要你们都督促和鼓励彼此去争取胜利。
Heb. 4:11 Let us therefore be diligent to enter into that rest lest anyone fall after the same example of disobedience.
来四11所以我们务必竭力进入那安息,免得有人随著那不信从的样子跌倒了。
RESULTS the concentrations were incomplete for enteric-coated Metformin Hydrochloride tablets after the same doses were administrated.
结果在测定方法与给药量相同的情况下,肠溶片的血药浓度数据不完整。
If you're going after the same old work, it'll be harder to keep trying every day. Banish mediocrity and seek out the work you're passionate about.
如果你找的是和过去相同的工作,那就很难每天都有动力去努力。放弃那份平庸,去追求你热爱的工作吧。
People are better able to recall lists of related words and the connections between them after a night's sleep than after the same time spent awake during the day.
经过一夜睡眠后的人能比经过相同的白天清醒时间能更好地回忆起一系列的有关语句和它们之间的联系。
In this scenario, the process of preparing the data starts over each time a course is selected. After the same sequence of events described above, the console would now read.
在这个方案中,在每次选中课程时开始数据准备过程。
This momentum extensive series of ground by the museum's grand lobby composition, Just as the overall layout of Macfadyena unguis - cati tear was formed after the same roof triangle.
这座气势恢宏的博物馆由地面一系列宏大的大堂构成,整体布局就像是被猫爪撕扯之后形成的一样,屋顶呈三角形。
The Contractor shall note that all material, product and equipment submittals require approval of the Project Manager after the same have been reviewed by the Consultant for acceptance.
承包商应注意,其所有材料、产品和设备提交项在经顾问审核接受之后,必须还要经过项目经理批准。
And the result of this pressure is that after the same three years of studying, a student who has been abroad is going to become more cultured than one who has remained in his own country.
这种压力的结果是,如果同样花三年时间学习,那么一个在国外留学的人在文化层面上的改进会超过在国内读书的人。
People believed it was a privilege to die for your country, but after the debacle of the war they never felt the same again.
人们曾相信为国捐躯是一种荣幸,但是经过战争的彻底失败,他们再也不这样想了。
After a mile or so, Pinocchio again heard the same faint voice whispering: "Remember, little simpleton!"
走了一英里左右,皮诺乔又听到那个微弱的声音在低声说:“记住,小傻瓜!”
Wouldn't you get bored with the same routine year after year teaching the same things to children?
年复一年地教孩子们同样的东西,你不会感到厌烦吗?
Having been cautioned, the defender should have been professional enough not to tug at the same opponent's jersey after half an hour.
在被警告后,这名后卫应该足够专业,不再在半个小时后去扯同一名对手的球衣。
Heidi, standing on the same spot, looked after him.
海蒂站在原地,看着他的背影。
After another round of the game, one of the players and I fell to the ground at the same time.
又一轮比赛后,我和其中一名队员同时倒在了地上。
My life seems to be in a groove, I do the same things day after day.
我的生活似乎很单调,我日复一日地做着同样的事情。
Day after day people go and come the same way.
日复一日,人们以同样的方式来来往往。
After Peter was asked some more questions in the same way, he finally understood and smiled.
当彼得以同样的方式被问了几个问题后,他终于明白了,并露出了微笑。
I learned that Freddy did several jobs after his graduation from high school and remained the same caring person I met forty years before.
我了解到弗雷迪高中毕业后做过好几份工作,他跟四十年前我见到的那样,仍是个热心肠的人。
They found that after such a long break the fish still went to the same place where they first got food.
他们发现,这么长时间之后,鱼还是会游到它们第一次获得食物的地方。
After you mark a song as a favorite on a music app, it suggests songs of the same kind to listen to.
当你在音乐应用程序上把一首歌标记为“最爱”后,它就会建议你听同类型的歌曲。
He doesn't look like the same person after his illness.
他病前病后迥若两人。
After 15 years of singing the same kind of indie folk songs, it's good to see the singer trying something new.
在唱了15年同样的独立民谣之后,很高兴看到这位歌手在尝试新的东西。
Listing 5 shows the same example after modifications.
列表5显示了更改之后的相同范例。
Gadaffi was never the same after Nasser's untimely death in 1970.
1970年纳赛尔意外逝世后,卡扎菲就再也不一样了。
Gadaffi was never the same after Nasser's untimely death in 1970.
1970年纳赛尔意外逝世后,卡扎菲就再也不一样了。
应用推荐