The UK is the biggest consumer of tropical hardwoods after Japan.
英国仅次于日本,是热带硬木的第二大使用国。
After Japan surrendered in 1945, the treasures returned to Nanjing.
日本在1945年投降以后,那些珍宝被归还到了南京。
Shortly after Japan capitulated, my family returned to The Netherlands.
日本投降后不久,我们又回到了荷兰。
After Japan lost the war, geisha dispersed and the profession was in shambles.
日本战败后,艺妓行业分散而混乱。
After Japan attacked Burma, Burma became strategic area between ally and Japan.
日本进攻缅甸后,缅甸成为盟国与日本激烈争夺的战略要地。
Asian Packaging Congress postponed after Japan extends detention of Chinese trawler captain.
亚洲包装联合会理事会因日本扣押中国渔民推迟在日召开。
“That may drop to 60 or 70 gigawatts now, after Japan, and any lessening is a good thing,” Mr. Tu said.
涂先生说“在日本核电事故后,这一目标也许会降到600亿或700亿瓦核电容量,减少核电容量是件好事。
After Japan she suspended that policy and yanked seven of Germany's 17 reactors off the electricity grid.
在日本大地震后,她中止了这一政策,并且把德国17个核电站中的7个撤出了电网。
In the luxury consumption in clothing industry, China has become the world's second-largest luxury market after Japan.
在奢侈品消费在服装行业里,中国已成为仅次于日本的全球第二大奢侈品市场。
The trend marks a reversal for women who put careers over families after Japan implemented equal labor rights 23 years ago.
自日本于23年前实现平等工作权以来,日本女性一直有把事业放在工作之前,如今的变化却标志着这一趋势正在反转。
The move came immediately after Japan warned that China's naval forces were likely to increase activities around its waters.
军舰派出以后,日本立刻警告说,中国的海军力量可能会增加在日本水域的活动。
European stock markets jumped after Japan said that it considering buying bonds of struggling countries in the European Union.
欧洲股市全线上涨,日本表示考虑购买欧洲金融稳定机构发行的债券。
It was only after Japan was able to put in place a new system of tough auditing, after all, that its own banking crisis abated.
不过也只有在日本新的严格审计体系投入使用后才有可能,毕竟,他们自己的银行危机也才刚松了口气而已。
China's specter has also been hovering over the U. S. government bond market, where it is the second-largest foreign investor after Japan.
由于中国是美国国债第二大持有国(仅次于日本),因而这一恐慌亦波及美国国债市场。
In the new century, Japan-American alliance plays a more obvious role in the adjustment of Japanese defence policy. After Japan and U. S. a.
新世纪开始后,日美同盟在日本防卫政策调整中的作用更趋明显。
A day after Japan was hit by a double blow - a monster earthquake followed by a killer tsunami - the full extent of death and destruction is still unclear.
日本遭受巨大的地震伴随着海啸杀手的双重打击后的第一天,死亡和破坏的最坏程度仍然不清楚。
The Heads of the three Great Powers have agreed that these claims of the Soviet Union shall be unquestionably fulfilled after Japan has been defeated.
三国首脑一致同意,日本被打败后上述苏联的索赔条款将被毫无疑问地获得满足。
The 2 rival brands make no secret of their ambition to take hold of the rising Chinese market, now the world's 2nd largest luxury items market after Japan.
两大品牌面对巨大的中国市场将展开正面交锋。据了解,中国目前是仅次于日本的世界第二大奢侈品消费国。
America is Australia's closest ally, but China is its second-biggest export customer after Japan; Australia is exploring a free-trade agreement with Beijing.
美国是澳大利亚最紧密的盟友,但是中国是该国仅次于日本的第二大出口对象国;澳大利亚正在同北京研究建立一项自由贸易协定。
According to a report, the total consumption of luxuries in China accounted for a quarter of the global market share and ranked second in the world after Japan.
一项报告显示,中国的奢侈品消费总额占全球市场份额的四分之一,且位居世界第二,仅次于日本。
According to research firm TNS, China's cosmetics market is the second-largest in Asia-Pacific after Japan, and the market is estimated to grow by 20 per cent in 2009.
据研究公司TNS称,中国的化妆品市场是在日本之后亚太地区的第二大市场,该市场在2009年估计有20%的增长。
The remarks come less than a year after Japan released a new set of strategic defense guidelines for the next decade calling for a more "dynamic" and less passive approach to security.
这些讲话是在日本发布一份新的未来十年防务指针不到一年时间之后,该指针称日本对于安全问题会更加“积极”而不是更为被动。
The exception in the BRICs is the host: dragged down by plunging oil prices last year, Russia's economy shrank by 9.5% in the first quarter, the worst performance in the G20 after Japan.
金砖四国的一个例外就是它们的东道国:俄罗斯的经济由于去年的油价下跌在第一季度缩水了9.5%,在二十国峰会中其表现之差仅次于日本。
The exception in the BRICs is the host: dragged down by plunging oil prices last year, Russia's economy shrank by 9.5% in the first quarter, the worst performance in the G20 after Japan.
金砖四国的一个例外就是它们的东道国:俄罗斯的经济由于去年的油价下跌在第一季度缩水了9.5%,在二十国峰会中其表现之差仅次于日本。
应用推荐