I couldn't say I didn't like something, whatever it might be, until after I tried it.
不管是什么,只要我没有尝试过,我就不能说我不喜欢它。
After I tried French food. Before that, I used to cook really boring things for my family.
在我试了法国菜之后。在那之前,我常常煮一些很无味的东西给我的家人吃。
After I tried for an hour, I started to know how to keep the balance and can rode for a few distance.
我试了一个小时后,我开始知道如何保持平衡,可以骑一些距离。
I got the idea for putting avocados in smoothies after I tried it at a raw juice bar a couple weeks ago.
我把鳄梨加入到奶昔这个灵感来源于几周前我在果汁吧里尝到的。
But in recent years, especially after I tried my friends' Android phones, I realized that the brand has lost a bit of its charm.
但近几年,尤其是试用了朋友的安卓手机之后,我感觉这个牌子的吸引力有点儿下降了。
I used to hate cooking and cook really boring things for my family. But I changed my mind after I tried Italian food. Now I love cooking.
过去我一直讨厌做饭,给家里做的饭菜很难吃。不过吃过意大利菜后我改注意了,现在我喜欢做饭。
I learned their lessons well, and after I grew up, I tried to never waste food myself.
我很好地汲取了她们的经验教训,长大后,我努力做到不浪费食物。
An hour later, my midwife tried unsuccessfully to coax me out of the tub. Shortly after that, I felt the urge to push.
一个小时之后,我的助产士试着把我从浴盆里哄出来,但没有成功。一会儿之后,我感觉到很大的推压力。
A Finnish friend said the tradition is to go outside and make a snow angel after a sauna. I tried it.
一位芬兰朋友告诉我,这里的传统是在蒸桑拿之后跑到外面去堆一个雪人,我也照样试了,他简直是个傻瓜。
'After I took this photo, I tried to talk to the shepherd but we didn't have more than ten words in common, so we got in our car and drove on.
我拍过照片后,试着跟放羊人交谈,但言语不通相互间只能明白个别字词。我们只好回到车里上路离去。
But after a disastrous marriage and a painful divorce, I'd welcomed the hardships of being a single parent and had been adamant in telling anyone who tried to fix me up that I was terminally single.
可经过一场可悲的婚姻和痛苦的离婚后,我倾向于当个单身母亲,并且我还态度坚决地告诉每个要给我介绍对象的人说我要抱定终身不嫁。
I also wasn't clued into the fact that I never really tried to go after girls, and instead passively waited for them to come into my life.
我也意识到我并没有试着去追求过哪个女孩,而只是被动地等待她们进入我的生活。
Then one day when I was fifteen, about six months after I’d last tried, I was walking across the court to put a ball away after a junior Sharks practice and decided to try. I surprised myself.
15岁的一天,大概是上一次试过灌篮之后的大约6个月,青年队的一次训练后,我走过球场,准备把球收好,忽然我决定再试一下,我自己也大吃一惊,成功了!
When I returned home after the workshop, I tried to incorporate all these principles in my paintings.
当我从那个工作室回到家时,我试着将他所提出的这些原则都包含进我的绘画里。
So after more than one person told me it was rude, I tried taking my head out of the ground.
所以当越来越多的人跟我抱怨我这种态度是不对的,我试着“把我埋进土里的头抬起来”。
I can remember how, after months of being slowed down by severe depression, I tried to work out how to swing my arms when walking at normal speed.
我还记得,在经过数月的严重的抑郁症的拖累下,我如何努力使自己了解在常速下行走该怎样摆动胳膊。
After our visit, my sister in law and I had a talk and tried to figure out where these ghosts were coming from and we guessed that maybe they were attached to this old organ.
在看望结束后,弟妹和我又谈论起这件事,努力想找出这鬼到底是从何而来,据我们猜测,鬼也许就附在那把老古董的风琴上。
That started the day after our wedding. The first few times I tried to explain that I was still Ms. Greenleaf.
从我结婚那天开始他就这么叫我了,最初我试着解释我还是格林利夫小姐。
I tried to take a regular job a few months ago. After tax and national insurance I was left with practically nothing.
几个月前我找了个正经工作的,可是交了税和社会保险金后,我几乎一毛不剩。
However, I knew I wasn’t as healthy as I wanted to be, so like many I tried diet after diet.
不过,内心深处,知道这样的饮食习惯在摧毁自己的健康。因此,就像大多数人那样,想要通过节食变得健康起来。
After a month or two of that I went out to a bar with my friends and tried chatting to some girls. I was shocked with how much more smoothly things went.
一两个月之后我又去酒吧搭讪,结果我惊讶的发现我竟然自然而然地就做出了以前那些很费劲也做不出来的事。
Explaining why he shaved his mustache after the Mets' 2007 season-ending collapse: I tried to cut my throat, but I aimed too high.
解释自己为什么在纽约大都会棒球队2007赛季最后一场比赛失败后刮光胡子:我本想切断自己的喉咙,但我没瞄准,手举高了点。
I anxiously downloaded it, tried it, then uninstalled it after 15 minutes.
我第一时间就下载、安装并试用,然后在15分钟以后卸载了这个浏览器。
Initially he was a bit shocked but I gave him a check-over and tried to avoid any further injuries and after the initial shock he seemed fine so we carried on for another couple of hours.
刚开始它有些被吓到了,不过我检查了下,尽量让他不再受伤。它看起来状态不错。
After a few more hours of debugging, I got the code to compile ok, but oh what a hell broke loose when I tried to run it...
经过又几个小时的调试之后,代码终于调试通过了。
After a few drinks, I think I tried to tell Meryl that I was of the Tramp the Dirt Down persuasion, but I wasn't, at that stage, sure if she knew the Elvis Costello song.
酒过三巡,我试着告诉梅丽尔,我是《TramptheDirtDown》派的一员,但在这个场合,我不确信她是否知道歌曲《Elvis Costello》。
After the dog got the ball, I tried to dislodge it from her tenacious jaws, but I couldn't.
那只狗得到球后,我试图将球从它紧咬不放的口中取下,但是办不到。
Even though I have interviewed many famous people, the story I like best is about an ordinary young woman who tried to adapt to her new life after having studied abroad.
即使我采访了许多名人我最喜欢是一篇关于一个普通年青女性的报道,她试图适应国外学成回国的新生活。
Even though I have interviewed many famous people, the story I like best is about an ordinary young woman who tried to adapt to her new life after having studied abroad.
即使我采访了许多名人我最喜欢是一篇关于一个普通年青女性的报道,她试图适应国外学成回国的新生活。
应用推荐