After being away for so long, he feels like an alien in his own country now.
背井离乡这么久,现在在他自己的国家,他觉得自己像个外人。
After being away for so long, he feels like an alien in his own country now.
背井离乡这么久,如今在他本人的国度,他觉得本人像个外人。
"The first thing I have when I come home after being away is the sushi," said Desaulniers.
“我回家后想到的第一件事就是吃点寿司。”迪早尼尔说道。
After being away on business, Tim thought it would be nice to bring his wife a little gift.
蒂姆出差办完事,觉得给太太带件小礼物挺好的。
Everyone is happy and it's amazing to win the Golden Boot after being away for a month in the middle of the season.
每个人都很开心,能够在赛季中段休战一个月仍然拿到金靴是个令人惊讶的事情。
After being away from the old Horde and its demonic influences, the Ogres have begun to forge their own civilization.
在老的部落和他们恶魔般的影响离开后,食人魔开始构造它们自己的文明。
I went into the Brisbane International with no expectations, because it was hard to know how I would perform after being away for three months.
我参加了布里斯班国际比赛,但是没有任何期望,因为在离开了三个月之后很难确定我会打成什么样。
In tests, the bees navigate back home after being placed in a field a mile away.
在试验中,蜜蜂们被放到一英里之外的田地中后,寻找到回家的路。
In daily life, everyone should stay away from the lies. After all, being honest comes first.
在日常生活中,人人都应该远离谎言。毕竟,诚实第一。
And so I pulled away and avoided being alone with her by sitting with a group of our friends at lunch or busying myself with after-school activities.
所以为了避免和她单独在一起,午饭的时候我都尽量和一群朋友坐,课下的时间也都用其他课余活动填满。
On May 19, 2005, the day after being turned away, Hendrix arrived at the hospital with a video camera and was able to catch a glimpse of the twins in the nursery—the first and last time he saw them.
2005年5月19日,亨德里克斯被赶走的第二天,他带着摄像机来到了医院,匆忙地看了双胞胎几分钟就离开了。这是他第一次见到他们,也是最后一次。
But being away from home and our routines can mean it's more difficult to look after ourselves.
但是,远离家乡和打破常规的生活习惯也意味着照顾好自己变得没那么容易了。
Another report suggests he grew agitated after watching the TV in the bus and seeing his brother being taken away and disarmed.
另一份报道解释,门多萨在在旅游车里的电视里看到他的弟弟被带走并解除武装而感到躁动不安。
Witnesses reported seeing bloodied bodies being carried away moments after the explosions, which turned the facades of both hotels into masses of twisted metal.
目击者称,爆炸发生后不久,鲜血淋漓的尸体被抬出酒店,两家酒店正面变成了一堆扭曲金属。
Her mother, after being scared by an emu, ran away and six-month-old Tijana fell from the pouch.
她的妈妈之前由于受到鸸鹋的惊吓而逃跑,途中六个月大的狄佳娜从育儿袋中跌落下来。
Choi was left in an orphanage when he was 3 years old and ran away two years later after being beaten.
崔成奉3岁时便被遗弃至孤儿院,两年后,在遭人殴打后,他逃离了孤儿院。
Wandering around, after being tracked by sense, leaves of rose were playing a haunting melody, answering the song from far away. faith betrayed your soul, so that you can't hear infernal voices.
躲过了彷徨,逃脱了理智的追踪,玫瑰的花瓣上谱着沉醉的曲子,回应着黑暗中飘来暗夜的歌声。忠诚背叛了灵魂的铁锁,地狱的传唤也听不见。
Wandering around, after being tracked by sense, leaves of rose were playing a haunting melody, answering the song from far away.
躲过了彷徨,逃脱了理智的追踪,玫瑰的花瓣上谱着沉醉的曲子,回应着黑暗中飘来暗夜的歌声。
Just steps away, human waste is now being legally dumped on a regular basis due to the increased sanitation needs from the numerous tent cities that have sprung up after the earthquake.
几步远处,为满足震后涌现的“帐篷城市”与日俱增的卫生需求,人粪便可以定量合法倾倒。
After being called away, the remaining 50 returned to their desperate tasks only one hour later, as the intensity of radiation at their workstations subsided somewhat.
在750人被命令离开、剩下的50人回到了他们令人绝望的工作的一个小时之后,工作站的核物质浓度似乎下降了下来。
In case after case, patients have complained of being misdiagnosed, turned away by doctors and denied access to drugs.
在一例又一例确诊病例报告后,病人们开始抱怨被误诊,病情被医生忽略,被拒绝给药治疗。
She has run away from home after years of being physically and emotionally abused by her own FATHER.
在忍受了被自己的父亲长达一年的身体和精神上的虐待之后她跑了出来。
I found the talk too gruesome for my taste (they were beginning to show each other bloody portraits of what the victim looked like ten seconds after being tortured) and slipped away to my room.
(当他们开始演示那些被折磨的人十秒钟后血淋淋的样子。)我感觉那个话题对我来说太可怕了,就稍稍地溜到了自己的房间。
After voluntarily staying away from this for 50 years, being good corporate citizens, companies are now considering changing plans.
在自愿放弃这种做法50年,当了50年公司良民之后,一些公司现在正考虑改变计划。
Maidservant quiet after putting away dining table, the absolute being tail shows son to immediately picked up a knitting wool beginning to weave.
女佣阿静将餐桌收拾好之后,神尾秀子立刻拿起毛线开始编织。
They accused me of being attracted to the woman I was suggesting, which, while true, deeply offended my professionalism after a long day of staring at women as they walked away.
当他们经过时,我在一整天里都盯着这位女士。他们指责我被我推荐的这位女士吸引住了,说这违反了职业准则。
Shortly after the bridge is closed, workers begin cutting away on the sides of the steel section that's being moved to make way for the bypass.
过桥后不久被关闭,工人开始对钢材切割区段的被移动,以便为双方搭桥的方式离开。
Shortly after the bridge is closed, workers begin cutting away on the sides of the steel section that's being moved to make way for the bypass.
过桥后不久被关闭,工人开始对钢材切割区段的被移动,以便为双方搭桥的方式离开。
应用推荐