After all, even the most action-filled exciting painting can represent only one moment in time; and any illusion of movement is gone after the first glance.
毕竟,即使是最激动人心的动作场面,也只能代表一个瞬间;在第一眼之后,任何运动的错觉都消失了。
This method tells you all information you need to know: whether one node is descendant of an ancestor of the other, whether it is before or after, and so on.
这个方法告诉您所有想知道的信息:一个节点是否是另一个节点的祖先的后代,它是在前面还是后面呢,等等。
But soon Smith is reporting even before it happens—and it's all terrible—one disaster after another.
但很快,史密斯甚至在事情发生之前就开始报道了,这是一场又一场可怕的灾难。
After all, what is the one modern form of expression almost completely dedicated to depicting happiness?
那么,几乎完全可以描绘幸福的那种现代表达方式是什么呢?
After all, it is often more acceptably in our society to be sick and to seek medical help than it is to admit that one can not cope with the stresses of life.
毕竟,在我们的社会中,生病和寻求医疗帮助往往比承认一个人不能应付生活的压力更容易被接受。
Sure enough, I was so confident that I finished all the questions after forty minutes except the very last one: What is the name of the woman, who cleans the lecture hall?
果然,我非常有信心,四十分钟后我完成了所有的问题,除了最后一个问题:那个打扫讲堂的女人叫什么名字?
Shanghai's urban explosion will continue long after the expo is over. All the tearing down and building up underscores one Shanghainese trait: its obsession with the new.
世博会之后,上海的都市化进程还会持续很久,所有的扬弃和新生实际上都在一个上海特征之下,对新事物的痴迷。
Even after the research itself is all done — models built, calculations complete — it is wise to allow at least one complete term for writing the thesis.
甚至在研究本身已经全部做完了以后——模型已经建立了,计算已经完成了——最明智的是用至少一个完整的学期来写这篇论文。
When a bug is found after a product has been released, a test is written and verified against all channel builds to see if the bug has already been fixed in one of the channels.
产品发布以后,如果发现了一个缺陷,我们会编写一个测试,并且在所有的版本中进行验证,看看这个缺陷是不是已经在某个版本里面被修复了。
One option is to iterate through all the nodes after the tree is built and add the disabled or enabled style to the row that encapsulates the label and icon.
一种做法是在此树构建后迭代所有节点并向封装此标签和图标的行添加禁用或启用样式。
After all, in reality there is very little any one of us, as individuals, can do about this.
毕竟,作为一个人,在现实面前我们是很渺小的,我们只能这样做。
After all, one advantage of having artificial limbs is that you can upgrade them.
总之,拥有人造假肢的一个好处就是你可以对它们进行更新。
Instead of the project and people management I love, all I'm doing is babysitting and dealing with one crisis after another.
所有我现在做的都是像保姆一样坐着、处理一个接一个的危机,而不是我喜欢的项目管理和人员管理。
Therefore, while all possible solutions should be given serious consideration, it is not necessary to examine each one at the lowest level of detail — this is, after all, an architectural document.
因此,尽管应慎重考虑所有可能的决策,但也没有必要从最底层详细检查每个决策,毕竟这是一个归档的文档。
After all my travels, I still think western Montana is one of the most beautiful places I've ever seen.
在我旅行去过的所有地方中,我始终认为蒙大拿西部是最美丽的地方之一。
After all, if all one has is a hammer, then every problem looks like a nail.
不管怎样,如果所有人都有一把锤子,那么每个问题看起来都不过像一颗钉子而已。
Sendai, after all, is home to Tohoku University, one of the nation's top science and technology schools.
毕竟仙台是日本东北大学所在地,这所大学是全国最优秀的科技大学之一。
Cholesterol is, after all, only one piece in a large puzzle that also includes obesity, high blood pressure, smoking, stress and lack of exercise.
毕竟,胆固醇只是因素之一,其余还包括肥胖、高血压、抽烟、压力以及缺乏锻炼等各项因素。
After all, the ability to add such polymorphic methods is one of the key advantages of an object-oriented language.
毕竟,添加这种多态方法的能力是面向对象语言的关键优势之一。
The implication is to process all relevant rows together in a set instead of handling each rows, one after the other, individually.
这意味着同时处理一个集合中相关的行,而不是一个接一个地处理每一行。
After all, there is no obvious reason why parents should choose to have only one child just because the Berlin Wall has come down.
不管怎么样,都没有理由说明仅仅因为柏林墙倒了,父母就应该选择生一个孩子。
He also is one of those in the office who really 'gets' liveblogging, and I suspect the two are linked - after all, liveblogging is all about urgency, communication and sharing information.
他也是新闻办公室中真正拥有“现场直播”的博客的人,而我觉得这两者依然被联系起来-毕竟,现场博客都是关于紧急事件,交流和分享信息。
Sad indeed. Russia, after all, is one of the planet's most prodigious suppliers of fossil fuels and an intense consumer of energy in its own right.
这确实是一件悲伤的事情,俄罗斯是这个星球上最大的化石燃料供应国,其本身也是重要的消费国。
It is not crazy to connect cholesterol-modifying drugs with cognition; after all, one quarter of the body's cholesterol is found in the brain.
把调整胆固醇的药物和认知联合起来并不荒唐;毕竟,人体的四分之一的胆固醇位于大脑。
After all, your body's number-one job (other than luring female fauna to your plumage) is to provide you with updates about your environment.
毕竟,除了诱惑女性以外,你身体的首要工作就是给你提供环境变化的信息。
Object recognition is one of the core topics in computer vision research: After all, a computer that can see isn't much use if it has no idea what it's looking at.
物像识别是电脑视觉研究的核心课题之一:无论如何,如果电脑只会看,却不知道所见为何物,那就没多大用处了。
Sirens did ring in Japan—this is, after all, one of the most civic-minded countries on earth—yet hundreds, if not thousands, died.
地震发生时,日本的警报的确响起了,毕竟日本是世界上最具公民意识的国家之一,然而,仍有成千上万的人遇难。
Sirens did ring in Japan—this is, after all, one of the most civic-minded countries on earth—yet hundreds, if not thousands, died.
地震发生时,日本的警报的确响起了,毕竟日本是世界上最具公民意识的国家之一,然而,仍有成千上万的人遇难。
应用推荐