After a while I noticed that I no longer had these nightmares of flying.
过了一阵子以后,我发现我没有这种恶梦了。
At first, I didn't like her at all, but after a while I changed my mind.
起初我一点也不喜欢她,但是过了一阵子,我改变了想法。
After a while I turned around and walked away, but the dog came after me at once.
这样地过了一阵子,我便转身走了。狗立刻追上来。
After a while I couldn't stand it, and now I've set up a garden centre just near here.
不久我无法忍受这份工作,现在我在附近建造了一座园艺中心。
Being blond served a purpose, but after a while I started feel less and less like myself.
变成金发是有目的的,但过了一阵子我开始觉得越来越不像是我自己。
After a while I got a good idea what most people use their PC for and what programs where the easiest to use.
一段时间之后,我了解到大多数人使用电脑的目的,并搜集到能完成这些工作的最易使用的软件。
But after a while I couldn't ignore the high correlation between success and rising early, even in my own life.
但是过了一段时间后,我不能忽略了高度的相关性与成功之间升起,甚至在我早期的生活。
But my brother happened to be playing for Rothwell and after a while I started going with him to the training sessions.
但是我的兄弟碰巧正为罗思·韦尔玩,过了一会儿我开始与他一起去培训课。
But after a while I grew too big for them, and they sent me away to the housekeeper's room, so I came to live on the lower story.
但是,当我长大后,他们就把我送到了管家的屋里,在下面一层。
After a while I suddenly stopped paying attention to his earnest entreaty because I saw the girl again, standing at the other end of the room.
过了一会儿,对于他热情的建议,我突然连一个字也听不进去了,因为我又看到了那个女孩,她站在房间的另一端。
At first the blinking lights were distracting, however after a while I found that they were a great help in allowing me to 'fall into the music'.
开始的时候闪光让我觉得分心,不过没多久后我发现这些闪光对于让我进入音乐的境界有很大的帮助。
After a while I realized that my buddy could make her feel much more comfortable by relaxing, lightening up, and implementing some casual touch.
过了一会儿,我发现我朋友变的舒适,放松,并产生偶然的身体接触。
At first I had difficulty in relaxing, because everything kept blinking; after a while I saw circles, spirals and waves in all colours and forms.
刚开始我还不太能够放松因为很多东西在眼前不断闪烁,过了一会儿我看到像圈圈、螺旋形及波状形的影象及色彩。
I would keep going over and over the sentence they were in, and after a while I would begin get an idea of what the word meant just by repeating the sentence.
我常常一遍又一遍地咀嚼那些词不达意所在的句子,经过反复琢磨句子就会明白某个词的意思。
I would keep going over and over the sentence they were in, and after a while I would begin to get an idea of what the word meant just by repeating the sentence.
我总是一遍又一遍地读那个词所在的句子,不断地重复那个句子,直到理解那个词的意思。
And we got talking about this and that and it was very nice - we carried on talking and talking and talking and after a while I quite wanted to stop talking, but my friend didn't pick up on my hints!
我们天南地北地聊了起来,挺愉快的,但是,聊得差不多了之后,我想停下来可我的朋友一点也没意识到这一点。
After a while, a man rushed into the crowd, took the violinist's shoulders and said, "I knew you would certainly come."
过了一会儿,一个人冲进来,抓住小提琴手的肩膀说:“我就知道您一定会来的。”
After a while, I heard no more of the romantic-sounding Italians.
过了一会儿,我再也听不到意大利人美妙浪漫的声音了。
After a while, I usually decide to go on reading.
过一会儿后,我通常决定继续阅读。
After a while, I was sure the girls had walked away.
过了一会儿,我确信女孩们已经走开了。
After a while being just a buyer, I wanted to sell something.
在做了一段时间的买家后,我想卖点东西。
Sit down for a while, and I will look after these six pieces of luggage.
你在这坐一会儿,我来看着六件行李。
"I often send postcards to family and friends," he says to China Daily, "but you can imagine that after a while, you never receive as many as you send, and you realize that not everyone is into it, and that's totally fine."
“我经常给家人和朋友寄明信片,”他对《中国日报》说,“但你可以想象,过一段时间,你收到的明信片不如你寄的那么多,而且你意识到并不是每个人都喜欢这样,但也没关系。”
But after a while, I realized that e-bikes are actually much safer than motorcycles, and better for the environment.
但过了一段时间以后,我意识到电动自行车要比摩托车安全得多,对环境也有好处。
I must have had a lot to drink because, after a while, I realized that I was sitting alone with Jay.
我一定喝了不少酒,因为过了好一阵,我才意识到那里只有我和杰伊两个人。
I still like having measuring cups around just in case, but after a while, I just don't bother with it for some recipes.
我还是喜欢手边有量杯以防万一,但通常我不会为一些食谱而受量杯困扰。
After a while, I realized these things take a lot of my time and I don't even get any meaningful result out of them.
过了一会,我意识到这些事情需要很多时间,从中我甚至得不到任何有意义的结果。
So, after a while, I would give it up and scramble back home through some short cut up the mountain side.
因此,跟了一会,我就放弃了,从山边的某条近路跌跌撞撞地回来。
Listen to the elder sister, I have the courage, once again sitting on too, slip up seriously, after a while, I have learned.
听了姐姐的话,我又有了勇气,再一次坐在冰车上,认真滑了起来,不一会儿,我竟然学会了。
Listen to the elder sister, I have the courage, once again sitting on too, slip up seriously, after a while, I have learned.
听了姐姐的话,我又有了勇气,再一次坐在冰车上,认真滑了起来,不一会儿,我竟然学会了。
应用推荐