There are no plans to cancel Sarkozy's agenda for July 28, AFP said, citing his office.
有没有计划要取消萨尔科奇的议程,7月28日,法新社称, pipi,他的办公室。
Patients can faint but normally make a complete recovery, AFP said, citing medical experts.
患者可以微弱,但通常一个完整的恢复,法新社说,医学专家。
One reporter from the French news agency AFP said that buildings in the capital Santiago "shook like jelly".
来自法新社AFP的一个记者报导说:首都圣地亚歌的建筑就像果冻一样震动。
AFP said it saw an abstract from the American Journal of Epidemiology, where the study is to be published.
法新社说,他们是看了这项研究刊登在美国流行病学杂志上的一篇摘要。
The yearly exodus is marked by chaotic scenes as masses of Chinese desperate to return home overwhelm the nation's transport grid, AFP said.
法新社称,在这一年一度的人口大流动中,无数的中国人归心似箭,这个国家的交通系统承受了巨大压力,经常出现一些混乱局面。
AFP said that billions of TV viewers saw athletes performing in high-tech stadiums in a city rebuilt by the world's most renowned architects, projecting the image of a modern and cutting edge economy.
法新称,在一座被全球最著名建筑师重新打造的城市里,数十亿电视观众目睹了运动员们在高科技场馆里比赛的场景,这向世界传达了一个现代的、先进的经济体的形象。
"I told my family and they asked me to leave home, as they wanted to protect themselves, " Meng, who refused to reveal his exact age but said he was in his 40s, told AFP.
“我告诉我的家人我生病了,他们为了保护自己叫我离开家”林蒙,一个拒绝透露真实年龄的男子对AFP说,他40多了。由于害怕自己会危害到别人的健康以及想到自己可能时日不多,他决定辞掉工作。
AFP - Catastrophic floods in Pakistan, wildfires in Russia, hurricanes in Mexico: 2010 has so far been an "exceptional" year for weather disasters, German reinsurance giant Munich re said Thursday.
法新社——周四的时候,德国再保险巨头——慕尼黑再保险公司表示:2010年已成为灾害性天气频发的一年,巴基斯坦洪灾,俄罗斯森林大火,墨西哥飓风就是佐证。
AFP - IBM researchers on Tuesday said they have discovered a way to make Earth-friendly plastic from plants that could replace petroleum-based products tough on the environment.
法新社消息—本周二,IBM的研究人员表示它们发现了一种方法,可以利用植物制造出对环境无害的塑料,从而取代污染环境的以石油为材料的塑料产品。
So far no muggers have been brought to book by the unit, the Asahi said, and Aichi police declined to comment to AFP on the report.
《朝日新闻》报导,至目前为止,他们还未逮到任何拦路抢匪;爱知县警方拒绝回应法新社针对该报导的采访。
"Otherwise we will go back into action in your big capitalist stores and this time without warning you," the letter said, according to AFP.
法新社还公布了信件的其他内容:“不然,下次光顾你们的大商场就没有警告了。”
A spokesman for the British embassy in Jakarta said it was providing assistance to British nationals injured in the blast, AFP news agency reports.
据法新社报道,英国大使馆驻雅加达发言人表示,其正到向到她们事件中持不同意见的英国人提供援助。
SYDNEY (AFP) - Climate change will increase the risk of people losing their sight through cataracts because of higher levels of ultraviolet rays, an expert said Monday.
悉尼(法新社)气候变化导致的更高水平的紫外线可增加白内障患者失明的风险,一位专家周一说。
Afp bar row-in-furness england. the public health officials of England said today that another patient died in the worst outbreak of legionnaires 'disease in England for the recent ten years.
(法新社英格兰巴罗·因弗内斯电)英国卫生部官员今天说,在英国境内爆发近十年来最严重的退伍军人症疫情,又有一人不幸病故。
WELLINGTON, AFP - New Zealand's largest glacier is shrinking fast due to climate change and will eventually disappear altogether, scientists said Thursday.
威灵顿,法新社—科学家周四表示,纽西兰最大冰河因为受到气候变迁影响,正快速缩减且最终将完全融化消失。
The agents for South Korean star Rain said they are consulting their lawyers after a US court ordered them to pay more than $8m for cancelling a concert in Honolulu in 2007, AFP reported Friday.
法新社20日报道,韩国明星Rain和经纪公司JYP娱乐因2007年夏威夷火奴鲁鲁演唱会被取消一事,被美国法院判赔800多万美元损失。
SEOUL (AFP) – A South Korean patrol ship sank off the southern island of Jeju after a collision with a fishing boat, leaving one sailor dead and two others missing, navy officials said Thursday.
首尔(法新社) ——一艘韩国的巡逻舰在与一艘渔船相撞后,在济州南岛沉没,海军官员在星期四说。
SYDNEY (AFP) – An Australian woman woke up terrified after a drunken neighbour walked into her house and took a shower, mistakenly thinking he was home, a report said on Friday.
悉尼(法新社 ) ——一名澳大利亚女子在酒醉的邻居进入她家洗澡后,恐惧的醒来,他误以为他在自己家,一份报告在星期五说。
BELFAST (AFP) - a friend of Prince Charles who had been head of an exclusive polo club was killed when a helicopter crashed in Northern Ireland, a spokeswoman for the royal family said.
贝尔法斯特(法新社)——查尔斯王子的一个朋友,曾是独家马球俱乐部的负责人,在北爱尔兰的直升机坠毁中死亡,一名王室女发言人说。
COLOMBO (AFP) - Floods following the heaviest rains in 18 years brought parts of Sri Lanka's capital to a standstill on Thursday, officials said.
科伦坡(法新社)——18年一遇的大暴雨后的洪水周四使斯里兰卡首都的部分地方陷入停顿,官员说。
KHOST (AFP) - Eighteen Afghans working for a demining charity were kidnapped at gunpoint by men on motorcycles in eastern Afghanistan near the border with Pakistan on Thursday, officials said.
霍斯特(法新社)——十八名工作于排雷慈善团体的阿富汗人星期四在阿富汗东部,巴基斯坦边界附近被骑摩托车的男子持枪劫持,官员说。
According to AFP Greg Verga, a member of the school's board said that the idea of a pact has been blown out of proportion.
根据校务委员会的成员之一afpGregVerga说有关此协定的说法已经盛传开了。
According to AFP Greg Verga, a member of the school's board said that the idea of a pact has been blown out of proportion.
根据校务委员会的成员之一afpGregVerga说有关此协定的说法已经盛传开了。
应用推荐