Stories were afloat of a mysterious figure being occasionally seen in some old overgrown track way or other, remote from turnpike roads…
大家纷纷传说离开康庄大道很远的地方某处簇叶丛生的林中小径上,偶尔有人见到一个神秘的人影… 收藏。
We kept her afloat for a couple of hours by bailing frantically.
我们拼命往外舀水让船漂浮了几个小时。
Icebergs afloat today are made of snowflakes that have fallen over long ages of time.
今天漂浮在水面上的冰山由很多年前降落的雪花形成。
They talked modestly of their valiant efforts to keep the tanker afloat.
他们谦虚地谈论了他们为让油轮保持不沉而付出的英勇努力。
The balloon, a transparent structure that varies in design according to the type of appendicularian inhabiting it, also protects the animal and helps to keep it afloat.
气球是一个透明的结构,根据栖息在气球上的阑尾鱼的类型,气球的设计也有所不同,它还能保护动物,帮助它们保持漂浮。
It's Tiffanie Standard, a counselor for young women of color in Philadelphia who want to be tech entrepreneurs—but who must work multiple jobs to stay afloat.
蒂法尼·斯坦达德在费城是一名顾问,她向有志成为科技企业家的有色人种女士提供服务,但是她需要身兼数职才能维持生计。
The Titanic could stay afloat with four of its 16 watertight compartments flooded, more than anyone could imagine on a ship of its size.
甚至于当泰坦尼克号16个水密隔舱中的4个隔舱灌满了水,也可以保持漂浮状态,很难想像像她这样的巨轮能够实现这一点。
Backstage bargains like these kept the plan afloat, but at the price of extinguishing some of the best ideas for reducing costs.
如此这般暗地里的讨价还价才得以使这个计划泥菩萨过海,代价是舍弃部分削减成本的最佳方案。
That seems to be the mission of the finance industry as a whole: to keep everyone afloat.
这似乎是金融业整体的一个使命:让所有的支持供应者幸存下来。
In total, 53% of respondents said they had made some form of personal sacrifice in order to help keep their employer afloat.
总共53%的受访者表示,他们已经做出了一些形式的个人牺牲,以帮助保持他们的雇主能生存下来。
The employees get to keep the bonuses while AIG is deprived of funds that were supposedly essential to keeping it afloat.
AIG员工得到了大笔红利,而该公司却资金匮乏,急需这笔至关重要的资金来维持运营。
I refused to let these companies become permanent wards of the state, kept afloat on an endless supply of taxpayer money.
我不会任凭这些公司成为国家永久的负担,靠纳税人的源源不断提供血汗钱而生存。
Unfortunately, when we lose our individuality we also lose happiness in life. We lose that inner balance that keeps us afloat and lets us withstand any of life's storms.
不幸的是,我们在丢失个性的同时也失去了生活的幸福感,失去了保持我们良好运转和抵御人生风浪的内在平衡。
Many of them have jobs that require them to dip into credit lines just to stay afloat.
她们中的许多人因为工作原因必须透支信用额度来维持生活现状。
In the case of a plane, it's the difference in pressure on the top and bottom of its wings that keeps the craft afloat.
以飞机为例,它双翼上方与下方的压力各不相同,正是这不同的压力使得飞行器保持悬浮。
Billions of dollars of foreign aid helped keep Georgia afloat, but they are running out.
数十亿美元的国际援助曾帮助格鲁吉亚勉强维持,但也正濒临耗尽。
Cup of water vapor emitted slightly, tea quietly afloat.
杯子冒出微微的水汽,茶叶静静浮着。
A number of the financial institutions built on this consumer debt foundered and the remainder required unprecedented injections of federal funds to remain afloat.
许多建立在消费者债务基础上的金融机构已经垮掉了,而剩下的那些,则史无前例地要求联邦资金的注入以苟延残喘。
I am very proud of my husband that he will go to any lengths, do whatever it takes, to keep his family afloat, if it means mopping floors, cleaning urinals.
我为自己的丈夫感到骄傲,他想尽办法,竭尽所能让这个家维持下去,即便这意味着去擦地板,洗尿斗儿。
In Japan though, the country's high population of elderly citizens is keeping the papers afloat... for now, at least.
虽然现在的日本,国家中高比例的老年人口至少还支撑着报纸。
Much of the world's sea traffic may have passed through the Atlantic in the interim, but to those afloat on it in the following centuries, it has often been a great emptiness.
世界上海上运输的船只会暂且经过大西洋,但是几个世纪以来,对那些在海上漂流的人来说,大洋上总是空无一物。
A series of new debt products enabled even the leakiest corporate balance-sheet structures to stay afloat-for a while.
一系列新的债务工具使得即使是漏洞百出的公司资产负债结构能顺利经营一段时间。
The IMF and other lenders helped host countries to stay afloat-and to provide liquidity to Banks, regardless of ownership.
国际货币基金组织和其他放款人帮助主权国家顺利维持下去——同时为银行提供流动性,不论其所有者。
Other papers are laying off reporters and editors, dismantling foreign and statehouse bureaus or literally shrinking the size of their publications to stay afloat.
其他的报纸削减记者和编辑,关闭国外和国内分社或者缩小版面以求生存。
The buoys will support up to 6400 tons, and construction of the island's facilities will begin once they're afloat.
这些大浮标可承重6400吨,一旦入水之后,岛上的设施建设就会开始。
Local museums, many of which struggled financially in recent years, are back afloat.
本地的博物馆,有些在近几年深陷财务危机,如今还清债务重新出发。
His poll ratings sinking under the weight of Iraq, Mr Bush is grasping for popular issues to keep him afloat; and global warming has evidently become such an issue.
受伊战所累,布什的民意支持率一路下滑,他也希望抓住民众关心的问题来提升自己的支持率,而全球气候变暖显然就成了这样一个问题。
And thanks to the scrappers, they will be the biggest vessels of any kind afloat when the first of them is launched in 2013.
2013年的首次下水将使它们成为海面上最大的轮船。
But the Times Co. sold almost all of its non-news assets to keep afloat in recent years, and lacks the backing of a diversified, big media mothership, as Dow Jones has with.
该公司近年来几乎卖掉了所有与新闻无关的业务,没有多元化经营,没有新闻集团这样的背景护体,他们面临着不小的风险。
But the Times Co. sold almost all of its non-news assets to keep afloat in recent years, and lacks the backing of a diversified, big media mothership, as Dow Jones has with.
该公司近年来几乎卖掉了所有与新闻无关的业务,没有多元化经营,没有新闻集团这样的背景护体,他们面临着不小的风险。
应用推荐