Few will soon forget the footage of a 30ft wave, churning like an angry beast up the shore - cars, boats and even entire houses, some of them aflame, tossed in its muddy intensity.
人们不会很快忘记这样的镜头:30英尺高的巨浪就像一头愤怒的野兽奔腾上岸,汽车、船只乃至整幢房屋(其中有的正在燃烧)被混浊的泥水抛来抛去。
Heart. I'm a face without expression, a heart with no beat. Without you by my side, I'm just aflame without the heat.
有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。
On the same day of CIIRC's warning, several popular Web sites were aflame with racy photos of actress Zhang Ziyi snapped apparently as she vacationed on a beach with her boyfriend.
就在举报中心发布警告的同一天,几家知名网站登载的影星章子怡的火辣照片被大量点击,这些照片显然是章子怡与男友在海滨度假时被拍到的。
The grand finale will see the Olympic torch enter the stadium, the last stage in a 70-day relay around the United Kingdom, and set the Olympic cauldron aflame, symbolizing the beginning of the Games.
压轴节目是奥运火炬进入体育场。 伦敦奥运圣火经过在英国70天的传递,于27日晚来到“伦敦碗”。点燃奥运圣火标志着奥运会的开始。
The grand finale will see the Olympic torch enter the stadium, the last stage in a 70-day relay around the United Kingdom, and set the Olympic cauldron aflame, symbolizing the beginning of the Games.
压轴节目是奥运火炬进入体育场。 伦敦奥运圣火经过在英国70天的传递,于27日晚来到“伦敦碗”。点燃奥运圣火标志着奥运会的开始。
应用推荐