These pollutants are called aerosols and they include soot as well as compounds of nitrogen and sulfur and other stuff into the air.
这些污染物被称为气溶胶,它们包括煤烟以及空气中氮、硫和其他物质的混合物。
This would involve using sulphur or hydrogen sulphide aerosols so that sulphur dioxide would form clouds, which would, in turn, lead to global dimming.
这包括使用硫或硫化氢气溶胶,使二氧化硫形成云层,进而导致全球变暗。
'Geo-engineering plans to inject stratospheric aerosols or to seed clouds would act to cool the planet, and act to increase the extent of sea ice,' says Rasch.
拉施说:“地球工程计划将平流层的气溶胶注入到云层中,这将起到冷却地球的作用,并增加海冰的范围。”
Standards for Gels, Liquids and Aerosols Permitted in Carry-On baggage.
随身行李中允许携带的凝胶,液体,气溶胶状产品的量的标准。
A thin, even layer of aerosols caps the cloud and surrounds it on either side.
而一个相对较薄较平整的气溶胶层覆盖了云层并将其环绕。
Yet scientists don't know how big of a role these secondary aerosols play in smog.
但科学家们还不知道这些次生气溶胶在灰霾天气中起到什么样的作用。
Natural aerosols are the most common condensation nuclei in pristine environments.
自然环境中非人为产生的气溶胶是最常见的云凝结核。
You can reduce your output by avoiding aerosols and driving less, for starters.
你可以通过避用气雾剂或少开车来减少起动机的排气。
There are many sources of aerosols, including smoke and pollution from human activities.
气溶胶的来源有很多,包括烟雾和人类活动的污染。
Aerosols can warm the stratosphere and cool the air below by absorbing energy from the Sun.
气溶胶可以使平流层升温,并通过吸收太阳能量使得下层气温降低。
Secondary aerosols begin life as gases and chemically react in the atmosphere to form particles.
次生气溶胶最初以气体形态出现,在大气中发生化学反应从而形成颗粒物。
Aerosols are also released when cars are driven, chemicals manufactured and fossil fuels burned.
同样,汽车开动过程中、制造过程中的化学物与化学燃料燃烧时都会释放出浮质。
These paler aerosols, and to some extent the blacker ones too, can provide sites for water to condense.
这些浅色的气溶胶,以及某一程度上,黑一些的气溶胶可以提供水凝结的场所。
What she wanted was to get them thinking about her topic, the dangers of inhaling solvents and aerosols.
她只想引发他们对她的话题——吸入溶剂和气溶胶的危险——进行思考。
Injecting aerosols into the stratosphere or brightening clouds would do more than just cool the planet.
将悬浮粒子注入平流层,或是云层亮化方案都不仅仅是对地球降温。
Natural aerosols are produced by sea salt, desert dust, volcanic eruptions and smoke from forest fires.
天然的浮质是由海盐、沙漠灰尘、火山爆发物与森林火情的烟雾产生的;
Pumping aerosols into the atmosphere, for example, would have different effects on climate in China and India.
例如,向大气层注入气溶胶可能对中国和印度的气候有不同的影响。
Aerosols also affect cloud microphysics because they act as nuclei around which water droplets or ice forms.
同时,因为它们是小液滴和冰晶形成需要的凝结核,因此尘埃微粒还能在云微物理学层面给云层带来改变。
Residents will have a weekly recycling collection limited to cans, paper and card, plastic bottles and aerosols .
市民可以每周进行一次可回收垃圾收集,这些垃圾包括易拉罐、纸和卡片、塑料瓶以及喷雾器。
These particles are electrically charged and attach to aerosols, dust and other particles in the air we breathe.
这些粒子带电并附着于我们所呼吸空气中的浮质、灰尘及其它粒子。
These aerosols also influence how much carbon dioxide gets drawn out of the air by plants on land and in the sea.
这些悬浮微粒还影响着海陆植物吸收大气中二氧化碳的程度。
This is because a decline in coal burning in the Northern Hemisphere has reduced emissions of sulphur dioxide aerosols.
这是由于北半球煤炭燃烧的减少已经减少了二氧化硫气溶胶的排放。
As radon progeny decay, they emit radioactive alpha particles and attach to aerosols, dust and other particles in the air.
氡子核在衰变时发射出放射性阿尔法粒子,这些粒子可附着于空气中的浮质、灰尘及其它粒子。
It is a major reason for "global dimming", which has been caused by an increased amount of aerosols in the air since 1970.
这是导致“全球变暗”的主要原因之一。全球变暗的现象始于1970年,是空气中的浮质(悬浮微粒)增加所致。
In contrast, aerosols did not increase the thickness or precipitation intensity of clouds which had cold bases and no ice.
而当云体温度低并且含水量很少时,微粒并不能增加云体的厚度和降水强度。
In contrast, aerosols did not increase the thickness or precipitation intensity of clouds which had cold bases and no ice.
而当云体温度低并且含水量很少时,微粒并不能增加云体的厚度和降水强度。
应用推荐