A felicitous rhetoric mirage of advertisement language can enhance the salesmanship effect.
恰当的广告语修辞幻象能够巧妙地增强广告的推销力。
The Charming of advertisement language lies in its balanced, untidy, related, brief, complex implied beauty.
广告语言的艺术魅力表现在六美:均衡美、参差美、联系美、简洁美、繁复美和含蓄美。
Advertisement language involves the problems of linguistic taboo and cross-cultural language speaker's psychology.
广告语言涉及了语言禁忌问题和跨文化语言人的心态问题。
This thesis, first of all, analyses the status quo of the Russian advertisement language and makes a definition of discourse.
论文首先分析了俄语广告语言的研究现状,并对语篇的定义进行了界定。
Commercial advertisement language is a special social linguistic phenomenon which is closely linked to information relevance.
商业广告语作为一种特殊的社会语言现象离不开信息关联。
Advertising is a kind of art, and advertisement language impresses its consumers by the richness of its cultural connotations.
广告是一门艺术,广告语是以文化为切入点来打动消费者的。
When the advertisement language communicates the information about ware and service, it can make a rhetoric mirage stealthily.
广告语在传递商品或服务信息的同时,也可能在悄悄地制造修辞幻象。
Also has several points in here is must understand: Advertisement language translator must according to need, be accommodating nimbly.
在这里呢也有几点是必需了解的:广告语翻译要根据需要、灵活变通。
Advertisement language is the core of advertisements, and it not only propagandizes products but is also means of spreading civilization.
广告语言是广告的核心,它不仅要宣传产品,也应成为传播文明的手段。
The advertisement language of this brand do I still remember now: the new vessel advertise well done, rather and lately fly ice box like.
这个品牌的广告语我现在还记得呢:新飞广告做得好,不如新飞冰箱好。
This thesis generalizes some aspects of distinctive charm of advertisement language and analyzes and explores the successful use of advertisement language on TV.
本文归纳了广告语言的独特魅力的几个方面,对电视上成功运用广告语言作一些分析与探索。
It shows the advertisement language the common road not leaking at all ", the elaborately planned sum having also been in progress on brand camp pin transforms."
它打出了“不走寻常路”的广告语,在品牌营销上也进行了精心策划和变革。
As English advertisements are a dialogue between the manufacturer and the consumers, the politeness principle is also applicable in the advertisement language selection.
英语广告实际上也是厂商与消费者之间的一种对话与交流,礼貌原则对语言的运用同样具有极大的指导作用。
Advertisement language is the specific application of general language materials and structures in advertisements. It is a procession and result of language used in some particular fields.
广告话语是普通语言材料、语言结构在广告中的具体运用,是语言在某一特定领域里的实践活动的过程和结果。
Net language of the article Ranges over various contents, including chat ting-room language, BBS language, net literature language, net technology language, net advertisement language, etc.
本文所指的网络语言涵盖的范围很广,有聊天室语言、BBS灌水语言、网络文学作品语言、网络技术用语、网络广告语言等等。
A detailed analysis of the Russian advertisement title languages will be beneficial to both advertisement language study and further exploration of Russian functional style and its translation.
对大量俄罗斯电视和报刊广告标题语进行具体分析,不仅有助于对广告语言的研究,而且有助于对俄语功能语体的进一步探索和翻译研究。
The advertisement sold millions of bottles of mouthwash and also gave the English language a new saying!
这个广告帮助工厂销售了百万瓶漱口水,并且这个新兴的英语也流传了下来。
A formal language for doing this also facilitates advertisement of such profiled constraints for services, while at the same time permitting a business to maintain a unique value proposition.
正式的语言可以加强对这种服务约束的宣传,同时又允许企业保留自己的利益主张。
Due to the differences between English and Chinese language and culture, the rhetorical devices used in English advertisement have brought difficulties to our understanding and translation.
由于语言和文化上的差异,英语广告中大量使用的修辞手法给我们的理解和翻译带来了一些困难。
The translation of advertisement comprises language translation and cultural translation.
广告翻译是融语言翻译和文化翻译为一体的。
In the creation of advertisement slogans, we should pay attention to the language effect and make it not only accurate and characteristic, but also vivid, graceful and popular.
在广告口号的创作中应注重语言的效果,使之既精确凝练、又独具特色,既生动优美、又通俗易懂。
Advertisement, being a manifestation of language in action, is a widely used medium of communication in modern society.
广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。
As a product of culture, advertisement can display a more close relationship between language and culture.
广告作为文化的产物,可以更直接地展示语言与文化的关系。
In Chapter Five, the author first discusses the relationship between language, culture and Chinese advertisement translation.
在第五章中,作者首先阐述了语言、文化与汉语广告翻译的关系。
The advertising language is the advertisings life pivot, it is at the core position in the advertisement.
广告语言是广告生命的支点,它在广告中处于核心地位。
As an important kind of applied language, the linguistic value of advertisements gets more and more significant in the field of both advertisement and linguistics.
广告作为一种重要的应用语言,其语言研究价值日益受到广告学家和语言学家的重视。
As an important kind of applied language, the linguistic value of advertisements gets more and more significant in the field of both advertisement and linguistics.
广告作为一种重要的应用语言,其语言研究价值日益受到广告学家和语言学家的重视。
应用推荐