BSKYB, Britain's biggest satellite-television service, already provides 9 million customers with interactive ads.
英国最大的卫星电视服务商BSKYB已经为900万用户提供了互动广告服务。
Many public service ads on TV remind us to spend more time getting on with our parents well.
电视上许多公益广告提醒我们要花更多时间和父母好好相处。
Ads aren't usually terribly formal, of course, but this one is for quite a ritzy service, which is why it struck me.
当然,广告用语通常并不十分标准,但这则广告是用于一项非常优质的服务,因此它给我留下了深刻印象。
Sometimes the services are free and providers generate revenue from things like Web ads, and other times application providers generate revenue directly from the usage of the service.
有时这些服务是免费的,提供商从网络广告之类的项目中生成收入,有时应用程序提供商直接从使用服务中创造收入。
Coordinates that are Shared with software developers, AD networks and location-based service providers in return for free location-based mobile applications and geo-targeted ads.
用户和软件开发者、广告公司和定位服务提供商分享坐标信息,然后获得免费定位手机应用和地理定位广告。
Google hopes to connect the service with its nascent TV ad-brokering business, allowing it to target ads to individual households based on search and viewing data.
谷歌希望将这项服务与其新生的电视广告代理业务挂钩,实现基于搜索和收看数据、向单个家庭播放广告。
Most ads try to convince people to buy a product or a service and to achieve this they may use manipulation or misleading messages.
大部分广告的目的是说服人们去买一款产品或一项服务,为了达到这个目的他们常常在介绍上做手脚或者是提供误导的信息。
It is unclear whether Google plans to display ads as part of the storage service.
还不清楚谷歌是否计划在其存储服务中播放广告。
Yet Google’s most important service is its online advertising platform, which serves most text-based ads on the web.
但谷歌最重要的服务是在线广告平台,主要用于处理文字广告。
A basic, ad-supported service is free; the upgraded version, with no ads and higher-quality audio, is $36 a year.
有广告的基本服务是免费的,升级后的版本没有广告,而且有更高质量的声音效果,三十六美元一年。
Hopes to connect the service with its nascent TV ad-brokering business, allowing it to target ads to individual households based on search and viewing data.
希望将这项服务与其新生的电视广告代理业务挂钩,实现基于搜索和收看数据、向单个家庭播放广告。
For example, iPhone owners are twice as likely to see mobile web ads and four times as likely to see an AD while playing a game on their phone or while using a location-based service.
例如,iPhone所有者观看手机网络广告的可能两倍于其他品牌手机用户,并且在玩手机游戏、使用手机定位服务时看广告的可能性也四倍于其他用户。
Seeing ads next to your e-mail (if you use Google’s free e-mail service) can provide reminders, sometimes startling, of how much the company knows about your inner self.
看到你的电邮一侧的广告(如果你使用的是Google国的免费电子邮箱服务),有时会使你惊讶地发现,这个公司多么的了解你。
IPhone users are four times as likely to recall LBS (location-based service) ads as non-iPhone users.
相比起非iphone用户来说,iPhone用户中能回忆起手机定位服务广告的人数四倍于他们。
While the service could help increase traffic, some users could be siphoned away as Google USES the prominence of the brands to sell ads, typically to competing companies.
该服务有助于增加网站访问量的同时,由于Google利用这些网站的品牌知名度销售广告,一些用户可能会转向别的网站,尤其是竞争对手的网站。
Spotify offers free, advertising-supported streams; paying customers are spared the ads and can use the service on smart-phones.
倚靠广告收入,Spotify提供免费的在线播放音乐服务,付费用户可以跳过广告且可以在智能手机上使用该服务。
We can't expect Google Drive to give away all that storage and service for free, right? The ads will be how Google makes money from this service.
我们不能期望GoogleDrive把那些存储空间和服务白白送人,对吧?
In return, each newspaper agrees to give Yahoo half of the revenue it takes in from any ads they sell through this service.
作为回报,每一家报纸同意将他们通过与雅虎合作所得的广告收入的一半分给雅虎。
BBS has been used for everything from dating service and want ads to highly specialized applications such as the exchange of research data in a narrow scientific field.
BBS被广泛应用在从日常服务、招聘广告到非常专业的领域中,例如在一个非常狭窄的科学领域中交换调查数据。
The service now also shows display ads on its website, which, to be honest, don't seem to fit into the general design of the site and look like they were just added for the sake of it.
现在潘朵拉的站点上也开始出现广告,不过说实话,这些广告与网站的总设计不太搭配,看起来他们似乎是指为了添加而添加的。
Strictly Platonic escort service pop up every now and then on the Internet and in classified ads, but people inside the industry say they rarely stay in business for more than a few months.
严肃的柏拉图式的陪护不时会出现在网络和分类广告中,但干这一行的人说他们的生意仅能维持数月。
They've also managed to monetize the service through ads and paid accounts.
这家公司还成功地通过广告和收费帐户使赚钱。
Many social services do not have high click thru rates on ads because people are not in the mind frame of looking for information when they are using a social service.
很多社会性服务网站的点阅率都不高,因为人们在使用该网站的时候并没有利用该网站寻找信息的意识。
At the same time, though, users don't want to see any additional ads on the service, and over 50% of all the interviewed users said that they preferred the site when it was less commercialized.
然而,于此同时,用户也不想在youtube上看到更多的广告,而且有50%的受访者称他们更喜欢商业化气息淡点的网站。
Reynolds recently distributed fliers around Wall Street and posted ads for his business on the Businessweek.com B-school forums (which have since been removed for violating the terms of service).
雷诺兹最近在华尔街附近散发传单,并在Businessweek.com的商学院论坛(B-school forums)上面为自己的生意刊登广告(自从违背服务条款后被撤除了)。
Facebook has disguised the system as a simple upgrade to Flyers, its much-derided system for selling cheap ads on a self-service basis.
Facebook将该系统伪装成一种简单的Flyers升级版,后者在自我服务的基础上销售廉价广告,因而备受诟病。
Many marketers still believe it is more efficient to buy Facebook ads on the cheap using the company's self-service tool that offers detailed targeting options.
许多营销人员仍然相信通过Facebook的自助工具购买广告更有效率,它能提供详细的目标选项。
Many marketers still believe it is more efficient to buy Facebook ads on the cheap using the company's self-service tool that offers detailed targeting options.
许多营销人员仍然相信通过Facebook的自助工具购买广告更有效率,它能提供详细的目标选项。
应用推荐