People began to make it during the Han Dynasty (206 BC-220 AD).
人们在汉代(公元前206年至公元220年)时就开始制作它了。
During the time of the roman Empire (37 BC-476 AD), it was very difficult to make purple dye.
在罗马帝国时期(公元前37年-公元476年),制造紫色染料非常困难。
The other is the lunar calendar. From Han Dynasty, 206 BC -220 AD, people all celebrate Spring Festival at the first day of the first lunar month every year.
中国现在用的是两种历法,一个是公元历,一个就是农历,从汉代(公元前206-公元220)开始一直到今天我们都是按照农历的正月初一来过(春节)。
Aramaic is a Semitic language and it was the day-to-day language of Israel from 539 BC - 70 AD.
阿拉姆语是闪族语,从公元前539年-公元后70年都作为以色列的日常用语。
Buddhism and a sophisticated system of irrigation became the pillars of classical Sinhalese civilization (200 BC-1200 AD) that flourished in the north-central part of the island.
佛教和先进的灌溉系统成为岛上北部中心古典僧伽罗文明(200BC - 1200AD)繁荣的支柱。
Egypt's Roman era lasted from 30 BC to 337 AD.
埃及的罗马时代从西元前30年一直持续至西元337年。
Archimedes lived in the third century BC but, in the tenth century AD, a scribe copied out his works.
阿基米德生活在公元前3世纪,但在公元10世纪的时候一个抄写员抄写了他的著作。
Chinese started to celebrate the Lantern Festival during the Han Dynasty (206 BC-221 AD), and then it became popular during the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties.
中国人在汉朝(公元前206-公元221)时开始庆祝元宵节,而后元宵节在唐朝(618 - 907)和宋朝(960 - 1279)期间流行开来。
These wise words, written by the Chinese philosopher Lao-tzu in the sixth century BC, can provide useful guidance for Asian equity investors in the 21st century AD.
这些智慧的格言,出自公元前六世纪的中国哲学家老子,可以给公元21世纪的亚洲股票投资者提供有用的指导。
Thee tomb in Nanchang, the capital of Jiangxi province, is the best-preserved cemetery from the Western han Dynasty (206 BC-AD 24), with the most integrated structure and a distinct layout.
此古墓位于江西省首都南昌,是自西汉(公元前206到公元24年)以来保存最好的一座古墓,结构完好,布局清晰。
This is how Qixi came to be. The festival can be traced back to the Han Dynasty (206 BC-AD 220).
这便是七夕的由来。这个节日可追溯至汉朝(公元前206年——公元220年)。
In China itself, Buddhism was introduced probably as early as the first century BC, with communities of Buddhist monks in existence by the first century AD.
在中国本土,佛教很可能是在公元前一世纪开始引进的,公元后一世纪开始存在着佛教僧团。
As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.
早在西汉时期(公元前206年至公元25年),它已经成为具有重要意义的节日。
As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.
早在西汉时期(公元前206年-公元25年)元宵节就已经成为具有重要意义的节日。
It was predictably in Greece that sports were first instituted formally, with the first Olympics recorded in 776 BC in Olympia, where they were celebrated until 393 AD.
因此可以推定,体育运动正是在希腊才首次正式出现,因为奥林匹亚城在公元前776年举办了历史上第一次奥林匹克运动会,并且一直举办到公元393年。
The Lantern Festival has been part of Chinese New Year celebrations since the Han Dynasty (206 BC - 221 AD).
自汉朝(公元前206年—公元221年)起,元宵节就已成为了中国新年庆祝活动中的一部分了。
Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China.
在汉代(公元前206年至公元220年),佛教在中国盛行。
Tea cultivation is first documented in China in AD 350; according to legend, it had been known there since c. 2700 BC.
公元350年中国的文献中首先提到茶的栽培;根据传说,大约从公元前2700年后中国已经知道种茶了。
You can select any of the lunar eclipses which took place during the 5000-year period from 2000 BC to 3000 AD.
你可以选择在公元前2000年到公元3000年之间5000年内发生的任何月食。
Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China.
早在公元前206年至公元220年的汉代,佛教就在中国盛行。
As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.
早在西汉时期(206BC - AD25),它已经成为具有重要意义的节日。
From the Han period (206 BC - AD 220) jade was obtained from the oasis region of Khotan on the Silk Route.
从汉时期(公元前206-公元220)玉是从丝绸之路上的绿洲于阗地区获得。
From the Han period (206 BC - AD 220) jade was obtained from the oasis region of Khotan on the Silk Route.
从汉时期(公元前206-公元220)玉是从丝绸之路上的绿洲于阗地区获得。
应用推荐