The purple juice hit the girl next to me, Andrea, the leading actress of the drama.
紫色果汁溅到了我旁边的女孩安德里亚身上,她是这出戏的女主角。
Natalie Portman won best actress for her role in ballet drama Black Swan, although she could not attend because she is heavily pregnant, and David Fincher won best director for The Social Network.
虽然娜塔莉·波特曼由于身怀六甲,不能亲临现场,但她仍凭在芭蕾剧《黑天鹅》中的演出加冕最佳女主角。 大卫·芬奇凭借《社交网络》获得最佳导演奖。
Sandra Bullock earned the title of best drama actress for her role in "the Blind Side." Meryl Streep won her 7th Golden Globe for the comedy film "Julie and Julia".
最佳剧情类女演员奖得主是《盲点》的桑德拉·布洛克,梅丽尔·斯特里普凭借在电影《朱莉与朱莉娅》中的表现获得最佳喜剧类女演员奖,这是她第7次获得金球奖。
There is a lot of admiration too for Jacki Weaver, whose role in crime drama Animal Kingdom has made her the first Australian actress to be Oscar-nominated for an Australian film.
简卡。韦弗在犯罪片“动物王国”中的表演让她大获好评,也使她成为第一个获得奥斯卡提名的澳籍影片中的澳籍女演员。
At the Screen Actors Guild awards on Sunday, Natalie Portman was named best actress for her role in ballet drama Black Swan.
在星期日举行的电影协会颁奖礼上,娜塔莉波特曼以在芭蕾相关题材的电影黑天鹅当中的表演获得了最佳女演员奖。
In addition to her work in film, the Oscar-winning actress was also well known for her off-screen drama, including being married eight times, twice to actor Richard Burton.
除了演电影以外,这位获得奥斯卡奖的女演员也因为她在银屏外的戏剧性经历而广为人知,这其中包括结婚8次,其中两次是与演员理查德·伯顿结婚。
Julianna Margulies was named best actress in a drama series for the second year running for her role in the Good Wife.
朱丽安娜马古利斯因在电视剧集好妻子中的出色表演连续第二年获得了最佳女演员的称号。
For Colin Firth and Natalie Portman, who have just won the Golden Globes for best actor and best actress in a drama, history provides grounds for a little more optimism.
至于刚刚在一部戏剧类影片中分别获得金球奖最佳男演员和最佳女演员的科林·费尔斯和娜塔莉·波特曼,历史情况显示出了更加乐观一些的信息。
To see a drama immediately miss an episode because the lead actress left for a couple days is a reflection of how poorly Korean TV shows are bring produced.
因为主演离开几天就延拍一集的现象反映了韩国电视剧制作的糟糕境况。
The same can be said for medical drama House, in which Cuddy, thehospital administrator played by actress Lisa Edelstein, is routinelydressed in 4in heels and low-cut blouses.
医疗剧《豪斯医生》也有这个问题,剧中LisaEdelstein扮演的医院主管Cuddy总是穿着4寸高跟鞋和低领上衣。
The 25-year-old actress shot scenes in Prospect Park, while co-star Ed Westwick got to work on The CW drama in Manhattan's Upper East Side.
25岁的梅斯特和艾德·维斯特维克在曼哈顿的上东区Prospect公园现场拍摄CW电视网美剧《绯闻女孩》。
I did not go there because I wanted to be an actress or play in films or drama on the stage.
我报考那里,不是为了当演员,或者是想演电影、上台演戏。
The Los Angeles-born actress is now based in Toronto and is best known for her role in the TV comedy-drama "Suits."
马克尔生于洛杉矶、现居多伦多,是一名女演员,她最为人熟知的作品是电视喜剧《金装律师》中的角色。
Maggie Smith was honored as best supporting actress in a drama series for the final season of "Downton Abbey."
玛吉·史密斯因参演《唐顿庄园》最后一季获得了最佳女配角的奖项。
Maggie Smith was honored as best supporting actress in a drama series for the final season of "Downton Abbey."
玛吉·史密斯因参演《唐顿庄园》最后一季获得了最佳女配角的奖项。
应用推荐