Its substance is to put act of register and act of contract into together, and not to differentiate the difference between them.
其实质是将登记行为与合同行为合为一体,没有区分二者的不同。
Regulations do not help either - as long as you are not blatant about it (ie don't commit the act within the first year of your contract!) you can still get insurance payouts and so forth.
条例是没有帮助的-只要你不想公开它(即不承诺在合同的第一年你的行为)你就能得到保证金等等。
Their efforts to establish mutual trust and security cooperation culminated in the signing of the Helsinki Final act in 1975, which was rooted in western Europe's rational spirit of contract.
各国建立互信和安全合作的努力在1975年结出了最丰硕的成果——根植于西欧理性契约精神的赫尔辛基最后议定书。
Moreover, we also put focus on the procedural right of counterpart in administrative contract and administrative guide as well as the procedural right of interested person in administrative act.
此外,行政合同与行政指导中相对人的程序权利,以及行政行为中利害关系人的程序权利也特别值得关注。
Discussion: First, in the above two transaction modes, what time or what act signifies the formation of a contract?
上述两种交易模式中,合同在哪个时间段(或行为)成立?
Oracle originally filed 10 complaints against SAP, including copyright infringement, violation of the federal computer fraud and abuse act, breach of contract and unfair competition.
甲骨文原来对SAP提出了10项指控,包括侵犯版权、违反联邦计算机诈骗和滥用法、破坏合同和不正当竞争。
I put in the lowest price but he gave the contract to his friend's firm - a typical example of the old Pal's act.
我提出最低价格,但他把合同给了他朋友的公司-一个对朋友偏袒的典范。
When agent surpass the power of attorney to enact civil juristic act, the effect of Contract is uncertain.
当代理人超越代理权限从事民事法律行为时,根据合同法的规定,此类合同是效力未定。
Any terms of this contract of employment not favorable to the employee is null and void according to the labor act.
依据劳动法规,雇佣合同中任何雇员不利的合同条款一律无效。
With the effect of the new contract act, the actual performance needs relocation in the value of carrying out the contract.
新合同法实施后,实际履行在合同履行中的价值需要重新定位。
The explanation of declaration of intention is different from the legal act explanation or the contract explanation.
意思表示解释与法律行为解释和合同解释不同。
The three subchapters minutely analyze the validity of contract on condition that act-intent, indication-intent and effect-intent are defective.
本章三节分别详细地分析了行为意思、表示意思与效果意思欠缺情况下的合同效力。
"Engineer" means the person appointed by the Employer to act as Engineer for the purposes of the Contract and named as such in Part II of these Conditions.
“工程师”指业主为合同目的而指定作为工程师并在本条件第二部分中仍保持这一称谓的人员。
This act discards the principle of the lowest bid winning the tender to ensure Nigerian companies capable of implementing a contract are not losing a tender only because their bids are not the lowest.
放弃了最低价中标的原则,从而保证具有执行合同能力的尼日利亚本土公司不至于因为其不是最低价而没有中标。
Through the analysis, this paper denies the value of real act, and comes to the conclusion:In Japan, trust is established when the contract entered was completed;
本文通过否定信托行为的要物性和要物行为本身,得出结论:信托行为仅指负担行为,而信托的设立完成——在日本,信托之完成为信托合同之订立;
Damage, injury, or a wrongful act done willfully, negligently, or in circumstances involving strict liability, but not involving breach of contract, for which a civil suit can be brought.
侵权行为故意或过失进行造成损害、伤害或非法的行为,或虽未违反协议,但涉及严重责任,它可以引起民事诉讼。
He didn't act in accordance with the provisions of the contract.
他没有依照合同的条款规定行事。
The author considers that the contract for giving up the right of action belongs to the act of civil litigation.
本文认为不起诉契约在性质上为诉讼行为。
The breach of the gestational surrogacy contract by the intended parent or parents shall not relieve such intended parent or parents of the support obligations imposed by this Act.
根据该法案违反妊娠代孕合约的受赠家庭不应减轻其抚养孩子的义务。
They differ greatly in nature. The principle of distinction actually has little connection with the act of property right in theory, but mainly focuses on the contract effect, …
区分原则的内容实际上是合同成立生效、违约责任及物权法公示原则内容的体现。
If the employers relieve the labor contract, they should process it in the very act of the procedure. We should set up standard items in the labor contract ino...
用人单位单方解除劳动合同应当依正当程序进行,劳动合同中应当有标准条款,以加强对劳动者权益的保护。
Chapter Three discusses the relationship between the objective elements (indication-act) and the validity of contract.
第三章探讨了意思表示的客观要件即表示行为与合同效力的关系。
According to the Contract act of China, a donor is free from the warranting liability for the defects of a donated property.
根据《合同法》,赠与人对赠与财产不负瑕疵担保责任。
Comparing with the common view of many scholars, the paper takes the estate trust as a contract relationship in essence instead of unilateral legal act.
与许多学者的普遍观点不同,本文认为遗产信托在本质上是合同关系而非单方法律行为。
The civil protection of commercial secret is mainly based on the Torts Act and the Contract Act.
这是工商营业执照、身份证、有关合同、协议书等相关资料。
The civil protection of commercial secret is mainly based on the Torts Act and the Contract Act.
这是工商营业执照、身份证、有关合同、协议书等相关资料。
应用推荐