He braced his shoulders defiantly as another squall of wet snow slashed across his face.
当又一阵雨雪呼啸着划过他的脸庞时,他毫无畏惧地绷紧双肩。
He splayed his fingers across his face.
他张开手指蒙住了脸。
June 2004 saw the first passage, known as a "transit", of the planet Venus across the face of the Sun in 122 years.
2004年6月,金星的投影穿越太阳表面,这是122年一遇的天象,被称为“凌日”。
An inspector with three broad tribal marks across both sides of his face jumped out, and the sergeant saluted him smartly.
一个脸颊两边各画三道宽宽的部族脸彩的巡官跳了出来,警官利索地向他敬礼。
About halfway across, I came on a rabbit sitting on a stump, cleaning his silly face with his paws.
大约走了一半,我看到一只兔子坐在树桩上,用爪子在清洁它那张傻脸。
Sandy leaned across the table, his face uncomfortably close to Brad's.
桑迪将身体探过桌子,他的脸贴近布拉德的脸,使布拉德感觉很不自在。
An expression of pleased surprise flitted across Hugh's face, and he exclaimed, "What!"
一种惊喜的表情掠过休吾的脸上,他叫道:“什么!”
A contemptuous smile flitted across Injun Joe's face.
印第安·乔脸上掠过一丝轻蔑的微笑。
As global markets continue to see-saw on the verge of another recession, central banks across the world face a difficult balancing act of monetary policy.
随着全球市场继续在另一场萧条的边缘摇摆不定,全球各国央行都面临着艰难的货币政策平衡行动。
Slowly, a smile spread across her face.
渐渐地,她的脸上露出了笑容。
A big smile spread across Myra's face.
迈拉脸上露出灿烂的笑容。
Changdao of Shandong Province and Laotieshan of Liaoning Province face each other across a great distance.
山东省的长岛和辽宁省的老铁山遥遥相对。
A beam of rose-colored light from a pane in the chancel window fell across his face, but he did not seem to see it.
一道玫瑰色的光线穿过教堂的有色玻璃,照到他脸上,他好像仍旧不敢相信已经看见了这道亮光。
He may seem indifferent to her at first glance, but the broad brim of his hat sweeps protectively across her face, almost as if his arm were around her shoulder.
乍看之下,他似乎对她漠不关心,但他宽大的帽檐保护性地扫过她的脸颊,几乎就像他的手臂搂着她的肩膀。
I hear a muffled sniffling noise and glancing at Clare I am astonished to see that tears are streaming across her face toward her ears.
我听见一声模糊的抽噎的声音然后看了一下克莱尔惊讶的看到在她的脸上,眼泪向着她的耳朵流去。
She was holding the narrow leather belt that she wore around her dress; she took a step backwards and hit me across the face with it.
她手里拿着系连衣裙的窄皮带;她向后退了一步,照着我的脸就抽了一下。
While tearing down the banner he had received a sword-cut across his face.
他在拔旗时,劈面砍来一刀,正砍着他的脸。
“Farming communities across Japan will face ruin,” said Mamoru Moteki, who heads an umbrella organization for Japanese agricultural cooperatives. “We must prevent this by all means.”
茂木守先生经营一家农业合作社联合机构,他说:“日本各地的农庄都会面临灭顶之灾,我们得不惜一切代价阻止这个计划。”
As she looked at the row of desks and started talking about tectonic plates, her eyes lighted up, her hands moved quickly to emphasize a point and a smile spread across her face.
当她看着一排课桌并开始讲地球的构造板块(tectonic plate)时,她的眼睛变得更亮了,为了强调某一点她的手快速移动着,同时她的整个脸庞都浮现出笑容。
I think of the boyish shyness which passed across his face when he had told me that sometimes when he was very lonely he talked to God.
我想起了他脸上男孩子一样的害羞。
Finding the average face of people across the world was a tough job but someone had to do it.
寻找世界各个国家的大众脸是一件非常辛苦的工作,但是还得有人去做。
If the store had large display Windows, I'd finish with the red emergency lights washing across my face.
如果那家书店有大的展示橱窗,我读完的时候会有红色的救护灯光不停扫过我的脸。
The unique collection is aptly named 'Cardiff At Night,' and includes a photo of a man walking across a street, his face and shirt covered in blood.
这一组影像被取了一个恰如其分的名字:“夜晚的卡迪夫”。其中甚至包括一个男人满脸满身是血、穿过街道的照片。
The unique collection is aptly named 'Cardiff At Night, ' and includes a photo of a man walking across a street, his face and shirt covered in blood.
这一组影像被取了一个恰如其分的名字:“夜晚的卡迪夫”。 其中甚至包括一个男人满脸满身是血、穿过街道的照片。
When people feel the positive emotions welling up, the smile also reaches upwards across the face, towards the eyes.
而当人们感觉积极的情绪涌起的时候,微笑会一直向上通过脸部到达眼睛。
You could have a face-to-face meeting across the world. And with automatic translation, you can talk to them even though they don't speak your language.
你可以跨越空间进行一场面对面的会议,而有了自动翻译,你可以和那些跟你操不同语言的人进行交流。
I mean, whenever I see him or think of him, I can't help it, this smile comes across my face.
我的意思是说,无论何时我看见他或者想起他,我控制不了,我脸上就会露出微笑。
As I enter the darkness it blows gentle kisses on my face; I dance across the soft green grass.
当我步入黑暗,她轻柔地亲吻我的面颊,同我在茵茵绿草之上翩然起舞。
As I enter the darkness it blows gentle kisses on my face; I dance across the soft green grass.
当我步入黑暗,她轻柔地亲吻我的面颊,同我在茵茵绿草之上翩然起舞。
应用推荐