Senior government figures must have acquiesced in the cover-up.
政府高级官员必然已经默许掩盖真相。
When her mother suggested that she stay, Alice willingly acquiesced.
当她的母亲建议她留下时,艾丽丝欣然默许。
We acquiesced in his resignation.
其他成员默许了他的辞呈。
The other members acquiesced in his resignation.
其他会员均默许他的辞职。
After 1965 he acquiesced when they established sanctuaries on that soil.
1965年以后,他默认了他们在那块土地上建立庇护所。
Catherine wishing to keep up your acquaintance, I acquiesced — foolishly.
凯瑟琳愿意和你来往,我默许了——我真傻。
She acquiesced, and he went. Each afternoon he would go to the corner for the papers.
她默许了,他就去了。每天下午,他都要到街角去买报纸。
They acquiesced when Bill quit Harvard and then moved to Albuquerque, New Mexico, to start Microsoft.
当盖茨从哈佛退学,搬到新墨西哥州阿尔帕克基开创微软时,他们默许了。
At times it has acquiesced in ratifying the facts on the ground, while at other times has sought to reverse the process.
有时它默许批准实施的事实,而在其他时间却设法扭转这一进程。
Some of the industries that are now complaining so strongly about import competition have acquiesced to cost structures.
现在如此强烈地抱怨进口竞争的一些工业,已经默认了成本结构。
Archer acquiesced, and she turned the ponies downNarragansett Avenue, crossed Spring Street and droveout toward the rocky moorland beyond.
阿切尔默许了,她拨马沿纳拉甘塞特大街下行,横穿斯普林街后,又向远处多石的荒地驶去。
"I think we can all plead guilty to being influenced by a leader, directly or indirectly, " acquiesced the last speaker, "but our problem is this.
“我想我们都要承认直接或间接地受到一个领导者的影响,”最后一个讲话者勉强承认。
And there appears to be little or no doubt but that the majority of the people approved or acquiesced in the overall programs that were initiated in their names.
同时,几乎所有任何迹象都表明大多数人都支持或者默认那些以他们名义开工的所有项目。
It was silently acquiesced in, and they passed her over the seats in the hall to a raised place, where he, by leaning over the dock, could fold her in his arms.
他们让她穿过法庭座位来到一个高起的地方,囚犯在那儿可以从被告席弯过身子,来拥抱他的妻子。
Very often, the tenant and his wife acquiesced in these relations out of fear, but if the tenant should protest, he had little chance to make his protest effective.
佃户夫妻因为害怕,往往敢怒不敢言。佃户要是反抗,也绝不会有好下场。
The producers took a hard line because they knew that if they acquiesced to actors, they would probably have to make similar deals with both screenwriters and directors.
制片人们之所以如此强硬是因为他们知道一旦他们向演员屈服,那么他们可能也必须与编剧和导演达成同样的协议。
The producers took a hard line because they knew that if they acquiesced to actors, they would probably have to make similar deals with both screenwriters and directors.
制片方采取了强硬的战略因为他们知道,如果它们默许了演员,那么它们极有可能需要与导演和编剧签署类似的协议。
The rail is a potential or real rule and criterion through which the society functioning can be maintenanced and one can be acquiesced, accepted and admissed by the groups of society.
轨是维护社会运行以及能否得到社会群体默认、接受或认可的潜在或现实规则、规范。
The rail is a potential or real rule and criterion through which the society functioning can be maintenanced and one can be acquiesced, accepted and admissed by the groups of society.
轨是维护社会运行以及能否得到社会群体默认、接受或认可的潜在或现实规则、规范。
应用推荐