This is particularly a problem in Indonesia, where the tsunami damage in Aceh province is extensive, and the wood requirements for reconstruction are very large.
在印度尼西亚这是一个明显的问题,海啸对该国亚齐省造成广泛的破坏,重建工作对木材的需求量非常大。
The world, which witnessed the destruction of the earthquake and tsunami, is also watching as Aceh rebuilds.
世界在目睹了地震和海啸的毁灭性破坏之后,也正在注视着亚齐的重建。
A comprehensive strategic plan to address psychosocial needs and emerging psychiatric disorders in the population affected by the tsunami in the Aceh region, Indonesia, has been finalized by WHO.
世界卫生组织已最后确定一项综合战略性计划以处理印度尼西亚亚齐地区受海啸影响的民众的心理社会需求和正在出现的精神障碍。
Indonesia's Aceh province, which was hardest hit by the earthquake and the tsunami that followed, also faces challenges from its past.
印尼的亚齐省,遭到地震和紧跟着的海啸的最严重袭击,也面临着来自过去的挑战。
This is a greater number than was destroyed in Aceh by the tsunami.
这个数字高于亚齐海啸造成的毁坏。
A: After the tsunami and earthquake in December 2004, I checked the hospitals in Aceh to see which were structurally safe and could be reoccupied.
答:在2004年12月海啸和地震后,我检查了亚齐地区的医院,看看哪些医院的建筑在结构上安全可靠,可以重新启用。
The massive earthquake and tsunami on December 26th 2004 flattened the coastline of Aceh on the northern tip of Sumatra.
2004年12月26日发生的大地震和海啸,将苏门答腊岛北端的亚齐省海岸线夷为平地。
Last December when the massive walls of water from the tsunami engulfed her village in Banda Aceh, Lia was away.
去年12月,当海啸的巨浪吞没了她在班达亚奇的村庄时,她正好不在亚奇。
The Bank President, who begins his trip in Aceh, will see first hand another challenge facing Indonesia - rebuilding Aceh after the December 2004 tsunami and earthquake devastated the region.
从亚齐开始其行程的世行行长将亲眼目睹印度尼西亚所面临的另一个挑战,即在2004年12月亚齐发生毁灭性海啸和地震之后开始的重建工作。
And a quake and tsunami off Aceh in 2004 led to more than 200, 000 deaths around the Indian Ocean.
2004年在亚齐发生的海啸和地震导致印度洋周围20多万人死亡。
Now, as the tragedy’s fourth anniversary approaches, Aceh has made significant progress toward recovering and even improving what was lost in the December 26 tsunami.
目前,在这场悲剧四周年纪念日即将到来之际,亚奇已经在恢复的道路上取得了重大的进展,甚至改善了12月26日在海啸中失去的东西。
Aceh province was the worst affected of all the Indian Ocean areas hit by the December 26 earthquake and tsunami.
在12月26日发生的地震和海啸中,亚齐省是印度洋地区受灾最严重的地区。
Such a registry was used in the Indonesian province of Aceh after the 2004 tsunami to help reunite separated families.
2004年印度尼西亚海啸发生后,这样的名册曾经被用在该国的亚齐省(aceh),以此帮助重聚失散家庭。
In Aceh today, these facilitators are playing a vital role in the decision making process to rebuild areas devastated by last December's tsunami.
目前,在亚齐,这些助理员在重建去年12月海啸毁坏地区的决策过程中发挥着举足轻重的作用。
The tsunami that claimed an estimated 250, 000 lives on Boxing Day 2004 also damaged or swept away almost two-thirds of the hospitals and clinics in the northern Aceh province on Indonesia.
2004年节礼日发生在印度尼西亚亚齐省北部的海啸夺去了约11,000多条生命,卷走了近三分之二的医院和诊所。
Tsunami Devastates Aceh, Indonesia.
海啸摧残下的印度尼西亚亚齐省。
Such a system was instrumental in finding and controlling disease in Aceh following the tsunami.
这样一个系统曾在海啸后有助于在亚齐省发现并控制疾病。
In the aftermath of the tsunami in Indonesia in 2004, I spent days trying to locate in Banda Aceh the exact location.
在2004年的印尼海啸发生之后,我花了几天时间试图在班达·亚齐寻找到确切位置。
A major earthquake of 7.8 magnitude struck off the coast of Aceh on the Indonesian island of Sumatra on Wednesday, but there were no immediate reports of a tsunami or casualties.
印尼苏门达腊的亚齐(aceh)海岸周三发生7.8级地震。目前没有海啸或人员伤亡的消息。
He is one of 35,000 children in Aceh province who were orphaned or separated from their parents by the earthquake and tsunami.
然而,阿齐兹只是海啸和地震过后,亚齐省留下的3.5万名孤儿或者与家人失去联系的孩子们中的一个。
U. S. Secretary of state Colin Powell has visited the tsunami-wrecked region of Indonesia's Aceh Province Wednesday pledging to help the devastated area.
美国国务卿鲍威尔星期三访问了海啸重灾区印尼的亚齐省,他表示,美国将帮助灾区的重建工作。
As the anniversary of the 2004 Asian Tsunami approaches, we look at how schooling has improved in Indonesia's Aceh.
2004年南亚大海啸届满周年,我们要来看看印尼亚齐学校的改善情形。
As the anniversary of the 2004 Asian Tsunami approaches, we look at how schooling has improved in Indonesia's Aceh.
2004年南亚大海啸届满周年,我们要来看看印尼亚齐学校的改善情形。
应用推荐