But they're far from the growth makers have grown accustomed to: an estimated 35% rise in passenger vehicle sales this year, 51% in 2009, and an average of 35% from 2001 to 2007.
但它们仍远远低于制造商们习以为常的增长速度:今年乘用车销量约增加35%,2009年增幅为51%,2001年至2007年期间平均增幅为35%。
It will be a long time before sales return to 17m a year, the level until recently regarded as "normal" by an industry accustomed to pumping up demand with cheap credit and suicidal pricing.
还需要很长一段时间才能回到一年1700万两的销量,直到最近才被认为是一个习惯靠低廉的信贷和跳楼价带动需求的行业的“正常”水平。
Companies, accustomed to being protected, were too slow to change, says Karel Van Wolferen, author of "The Enigma of Japanese Power", published 20 years ago this year.
20年前出版的《日本动力之谜》的作者,KarelVanWolferen认为,(这是由于)日本的公司习惯于被保护,拙于变通。
One year later, they became accustomed to their surroundings and familiar with me.
一年以后,它们对这个人工环境已经习惯,它们在笼子里歌唱着,显得很高兴。
Having lived in England for one year, I've got accustomed to English food now.
在英国住了一年之后,我现在已经习惯吃英国菜了。
Is it because we have grown "accustomed" to SIA winning the top spot in a few global rankings every year and as a result, our expectations of the airline have also gone up?
是我们“习惯”听到新航年年获得数个世界第一的消息,以致我们自然而然地对它的期望越定越高吗?
It's just that its people, like so many in this age of globalization, have grown accustomed to oranges and pineapples year round.
只是有这样一帮人,在这个全球化的年代,从小就习惯了一年到头吃橙子和菠萝。
In the past year as a flight surgeon here, I've become accustomed to the air of bravado, determination, courage, and fear as they head out of fight.
自从去年作为一名航空军医来到这里,我已经习惯这种他们奔赴战斗的气氛——满是虚张声势、决心、勇气和恐惧的气氛。
No sooner had he reached France than he found it very difficult to be accustomed to the life there. So half year later, he returned to the motherland where he was raised.
他一到法国就发现很难适应那里的生活,所以半年以后他毅然回到了曾经养育他的祖国。
No sooner had he reached France than he found it very difficult to be accustomed to the life there. So half year later, he returned to the motherland where he was raised.
他一到法国就发现很难适应那里的生活,所以半年以后他毅然回到了曾经养育他的祖国。
应用推荐