We develop the relationship between retail price and access charge, and analyze the efficiency of access pricing.
文中给出网络服务零售价格与接入价格的关系;
They can be watertight, like that at the London Times, but increasingly they are porous, letting publishers charge for access to content while also admitting casual visitors and allowing sharing.
虽然他们可能是完全收费的,像伦敦泰晤士报那样,但是他们越来越多通道的,让出版商对内容收费的同时,也允许休闲的浏览者进入,允许分享。
Rupert Murdoch said he expected that all of his websites would charge users for access within a year, despite his previous commitment that only some sites would experiment with such charges.
鲁伯特·默多克称,他预计要在一年内对他旗下的所有网站的使用者收费,尽管他之前曾承诺说只对一部分网站试验这种收费。
Qualified users can access the hosted software trials for up to 30 days without charge.
有资格的用户可以免费使用放置的软件试用版多达30天。
Broadcast networks and some local newspapers provide their wares free and charge advertisers for access to consumers.
广播网路和一些本地新闻机构提供免费的产品但对投放广告给消费者的广告商收费。
Internet service providerswould like to be able to charge Web sites for access to theircustomers.
互联网服务提供商,似乎可以为网站和他们的顾客牵线搭桥为由,向网站收费。
However, Last week Mr Murdoch warned that his plans to charge for access to content across all of his newspaper sites, by the end of next June, could now be delayed.
然而,上周默多克说,新闻集团原本计划明年6月底后将对访问自己旗下所有新闻网站的人收费,但现在该计划要延期了。
Currently, Facebook doesn't charge websites to use its identity infrastructure or access this additional information, though Facebook certainly could in the future.
尽管Facebook将来定会有所变化,但当前,Facebook不会向使用这种身份管理基础平台或访问那些额外信息的网站收取费用。
The Wall Street Journal sells iPad subscriptions for $3.99 a week; existing subscribers to the newspaper get full access to the iPad edition at no extra charge.
《华尔街日报》提供每周3.99美元的iPad的订阅服务。 如果报纸用户想改为iPad版本订阅,则不加收额外费用。
That’s not to sayyou can’t charge for a copy-able bit, but you sure can’t force a reader to payfor access to information anymore.
这并不是说你不能对可复制的信息收费,但是你肯定是不可以强制读者为获取信息付费。
(e.g., is all content free or are there restrictions on access, is registration necessary, etc.) If there a charge to access the website, how does this fee compare to other available materials?
(即,是否所有的内容都是免费的,或者对访问采取了限制措施;是否需要注册,等等)如果在访问网站时需要收费,与可以从其他途径得到的材料相比,其收费标准如何?
Contract with someone else (that nearest and dearest person would be ideal) to take charge of all means of contact with your office and deny you access.
和某人订立合约(那个最亲近的人将会是首选),用所有手段接手你的办公室并卸下你的权力。
Internet companies will also be allowed to charge more for higher speed access in some cases.
条例还允许互连网公司在一些情况下对更快的网速收取更高的费用。
It wants to charge more, introduce new products and expand access to its services cheaply, through self-service kiosks.
他希望可以通过自助服务摊,收取更高的费用,并且用于引进新产品,扩张使服务的使用更为便宜。
If a university fails to meet its targets, it could be fined or have its permission to charge future students high fees revoked by the Office for Fair Access (OFFA).
如果一个大学未能满足其指标,将被处以罚款,或是让平等入学办公室(OFFA)撤销其今后征收高额学费的权利。
When poverty is the root cause of poor access, we need approaches such as that seen with malaria, where bed nets are now being distributed free-of-charge or at heavily subsidized prices.
当贫困是难以获取基本保健的根源时,我们要采用诸如对付疟疾的那类措施。目前为对付疟疾正在免费或以高补贴价格分发蚊帐。
Last week Mr Murdoch warned that his plans to charge for access to content across all of his newspaper sites, by the end of next June, could now be delayed.
上周,默多克说他原计划所有报纸网站将于明年六月起收费阅读,现在要推迟了。
Apple led the way with its elegant iPhone and its "app Store" that gives users easy access to thousands of applications, and lets software developers charge for them.
苹果公司为其高雅的iPhone大开其道,其“苹果商城”为用户提供了购买上千种应用软件的便利途径,并允许软件开发商对买家收费。
At the same time, Plentitube is trying to sign up more media companies as subscribers to its service and charge them an annual fee in the mid-five figures to gain access to content.
同时Plentitube正打算签更多的媒体公司为其服务的订户,向它们收取中等的五位数的年费以取得内容访问权。
To this day, Department of Defense workers, even some of whom are in charge of new media output, cannot access YouTube.
这里面有,防务部门的工作人员,一些人负责新媒体输出,他们并不能允许YouTube。
Visual Explain is a new no-charge function that provides access path and related statics for SQL and XQuery statements.
VisualExplain是一个新的免费功能,为SQL和XQuery语句提供访问路径和相关的统计信息。
It wants to ensure that only those paying for Xbox Live Gold accounts can access its additional content services and even then there is usually a charge on top to get access to those.
微软想只有Xbox Live的金账户才能享受附加的内容服务,即使这些内容本身也是要收费的。
This means you have access to an easy-to-use relational database, available free of charge under the Apache Software License.
这意味着我们有一种易用的关系数据库可以使用,并且,在拥有 Apache Software License 的情况下,这种关系数据库是完全免费的。
According to the PDPO, the Company has the right to charge you a reasonable fee for the processing of any data access request.
根据《个人资料(私隐)条例》,本公司有权就处理任何查阅资料的要求收取合理费用。
According to the PDPO, the Company has the right to charge you a reasonable fee for the processing of any data access request.
根据《个人资料(私隐)条例》,本公司有权就处理任何查阅资料的要求收取合理费用。
应用推荐