On the other hand, if the exporter does not want to wait for payment of an accepted bill of exchange, he can discount (sell) it at a discount house.
另一方面,如果出口商不想等到承兑汇票到期后才收到货款的话,他可以将这张汇票在贴现公司贴现,也就是把它卖给贴现公司。
The exporter may take the accepted bill to a discount bank before the maturity if he is in urgent need of the amount of money.
出口商如果急需用这笔钱,他可以把这个承兑了的汇票拿去贴现银行贴现。
The generally accepted standard about the definition and identification of the discount rate has not come into being and so it is likely to be influenced by many subjective factors.
目前折现率的定义没有形成公认的标准,受主观因素影响很大。
If my application is accepted by Pioneer, I agree to be bound by the terms of the Discount Card Agreement as amended from time to time by Pioneer.
均可由贵公司保管。如申请获锋生有限公司接纳,本人愿意遵守折扣咭合约内之条款,并接纳此等条款锋生有限公司可随时作出修改。
Usually, an exporter will present an accepted draft to a bank for discount before its maturity if this exporter is in urgent need of working capital.
通常,出口商如果急需流动资金,它会将经承兑过的汇票在到期前交银行贴现。
Usually, an exporter will present an accepted draft to a bank for discount before its maturity if this exporter is in urgent need of working capital.
通常,出口商如果急需流动资金,它会将经承兑过的汇票在到期前交银行贴现。
应用推荐