The concept of integrated rural transport is now well established in Tanzania, where a major program of rural transport is just about to start.
现如今,在坦桑尼亚,农村综合交通的观念已经深入人心,并且该国一个大型的农村交通项目也即将启动。
In 2005 Congress ordered the survey that is about to start.
2005年国会下令测查即将开始。
"We're about to start a new project called CATALYST," she explained.
“我们正打算开始一个叫CATALYST的新项目。”她解释道。
This is not because the EU is about to start holding late-night cliffhanger votes.
这不是因为欧盟要开始举行深夜扣人心弦的投票。
Don't wait until you know who you are and what you're about to start making things.
不要等到你知道你是谁以及你想开始做的事情的那天。
Stand back, please! 'The train was about to start, and I waved farewell to my friend.
“请后退,请后退!”列车就要开了,我也挥手向朋友告别。
The ECGD says it thinks private insurers are about to start doing serious business again.
ECGD认为民间保险商正准备再次开始从事这块棘手的业务。
The letter was sent by way of the preschool where my 1-year-old daughter is about to start.
这封信是我女儿以后要上的学前班寄给我的,而她现在只有一岁。
Two of their kids were in college; their youngest was about to start his senior year in high school.
他们的其中两个孩子在上大学;最小的一个正要进入高中毕业班。
The path to these changes is about to start on Earth, by returning to you your sovereignty and freedom.
开始发生在地球上的这些转变之路,就是为了恢复你们的主权与自由。
It may not look like it, but the world's stock markets are about to start moving in different directions.
也有可能不会像上面说的,但世界股票市场看起来确实正准备分道扬镳。
Several additional Phase II studies organised by MAPS are about to start in Israel, Switzerland and Canada.
余之若干第二阶段研究由MAPS组织,其欲始行于以色列、瑞士及加拿大。
Half of the time, the movie was stopped just before an event boundary, when a new event was just about to start.
(影片暂停的情况分为两种),一种是,影片刚好停在事件的分界线上,即一个新事件开始前。
They were just about to start the process of having another baby with their last embryos when the clinic called.
当接到诊所电话时,他们正打算着用他们的最后一个胚胎孕育一个宝宝。
You must hold tight to your deepest hopes, dreams & wishes because it appears they are about to start coming true.
你必须坚持内心深处的希望、梦想和愿望,因为这些愿望似乎就要实现了。
You're about to start the search for a new job, no doubt there are so many emotions swirling, fear top among them.
如果你正要开始寻找一份新工作,无疑会受太多情绪困扰,最主要的就是担心。
If you're about to start writing a utility, take a bit of time to browse around a few systems to see if there might be one already.
如果您即将开始编写一个实用程序,请花一点时间浏览一下各种系统,以确定那样的实用程序是否已经存在。
But if I don't answer it because I'm exhausted and I don't feel like talking, or because the film I want to watch is about to start.
但如果仅仅是因为我很累,不想说话,或是因为我想看的电影就要开始了呢?
But if I don't answer it because I'm exhausted and I don't feel like talking, or because the film I want to watch is about to start?
但如果仅仅是因为我很累,不想说话,或是因为我想看的电影就要开始了呢?
Moving to Britain would mean leaving behind her career in radio, elderly relatives, and her 18-year-old daughter about to start college.
搬到英国意味着她将放弃自己在广播行业的事业和年长的亲属们。而且她的18岁女儿也即将面临上大学了。
About twelve years ago, when I was just about to start my Bad tour, a little boy came with his parents to visit me at home in California.
大概十二年前,我正好在准备我的真棒巡演,一个小男孩和他的父母亲来加州看我。
I got an email from the folks at Skyfire letting me know that they were about to start making their web browser available for beta testing.
我收到一封来自Skyfire公司员工的邮件,告诉我他们将开始Web浏览器产品的Beta测试。
The slowdown comes just as Areva is about to start making money from new reactors, after suffering heavy losses on its first EPR, in Finland.
该衰退出现在阿海珐将要从新反应堆中收益时,之前在芬兰,阿海珐在第一台EPR反应堆上遭受了巨大损失。
Now, Comcast and Time Warner are about to start a trial with about 5, 000 cable customers that would give these households access to TV programs on the web.
现在,康卡斯特(Comcast)和时代华纳即将要对5000名有线电视用户进行一次实验,公司会给这5000名用户访问网络电视节目的访问权。
Now, Comcast and Time Warner are about to start a trial with about 5, 000 cable customers that would give these households access to TV programs on the web.
现在,康卡斯特(Comcast)和时代华纳即将要对5000名有线电视用户进行一次实验,公司会给这5000名用户访问网络电视节目的访问权。
应用推荐