Every one feels that a disaster is imminent, as if a catastrophe is about to come.
谁都感到大事不好,似乎有什么极大的灾难即将来临。
They're talking and laughing, but the festive mood is about to come to an end.
他们有说有笑,但是,节日气氛即将结束。
The book was published in Britain in September and is about to come out in America.
今年九月,此书已经在英国出版发行,不久即将问世于美国。
Plus, this is no post-WWII world; the United States is not about to come to Europe's rescue.
此外,这并不是二战后的世界,美国没有准备做欧洲的救星。
They knew who was telling subversive jokes-but missed the fact that the Wall was about to come down.
他们清楚谁在煽风点火、嬉笑怒骂,但是他们却没有注意到柏林墙即将倒塌。
"I always freak out when any of my films are about to come out," he says. "I think it's totally normal."
“我的任何一部电影出来的时候我都会战战兢兢,”他说,“我觉得那完全是正常的。”
"Battle in Heaven" "Battle in Heaven" has a strong first scene that clues the audience on what is about to come.
“天堂之战”“天堂之战”的第一个镜头就暗示了观众整部电影是什么样的。
I was on my way to college when this telegram reached me and my stay in England was then about to come to its close.
收到电报的时候,我正在去学院的路上,这时我在英格兰的日子快要结束了。
Actually, it's used all across the United States and used across the world, about to come out in a Chinese edition for heaven's sakes.
实际上,在美国甚至全世界都在使用这本书,天晓得,马上要有中文版了。
We were just about to come to an agreement when John came in like a bull in a China shop. His rough remarks turned everything upside down.
我们正快要谈妥时,约翰像公牛闯进瓷器店似的跑进来,说话粗野,把一切都给搅坏了。
As we reported earlier this week, the retrial of Jammie Thomas-Rasset, who was accused of illegally sharing 24 songs on Kazaa, was about to come to an end this week.
正如我们这周早些时候所报道的,对詹米·托马斯(她被指控在Kazaa上非法分享了24首歌曲)的重审这周即将结束。
Second, dopamine affects shifts in attention, which meant that some adolescents couldn’t focus on anything else when they knew an opportunity to consume was about to come along.
其次,多巴胺能影响注意力的转移,这意味着,当一些青少年知道即将会有一个品尝毒品的机会的时候,他们无法把注意力集中在其他任何事情上。
INVESTORS hoping for calm after U.S. Banks reported large write-downs last month are likely to be disappointed: European Banks are about to come clean, and the outlook isn't pretty.
在美国各银行上个月纷纷宣布进行大规模资产冲减后,投资者多么希望能有片刻的安宁。但这一愿望恐怕是无法实现了,欧洲银行的业绩也即将出炉,而且苗头也不太妙。
In October 1907, when a panic started among trust companies in New York and terrified depositors lined up to get their money out, Schiff’s dire prediction seemed about to come true.
1907年10月,一场恐慌开始在纽约的各大信托公司中蔓延,犹如惊弓之鸟的储户排起了长队,试图取出他们的储蓄。希夫恐怖的预言似乎即将成为现实。
This, his third gardening book, is also his first in 25 years, but little here feels fusty or irrelevant. The book was published in Britain in September and is about to come out in America.
这本书9月于英国出版,马上将和美国的读者见面,是福克斯第3本园艺方面的作品,也算25年内的第一本,但是读者不会感到内容陈旧,也不会觉得它无足轻重。
I come to this, from hearing my master say, some time during 1835, I was about seventeen years old.
我意识到这个,是听我的主人说的,大概在1835年的时候,那时我大约十七岁。
Come to my suite so I can tell you all about this wonderful play I saw in Boston.
到我的套房来吧,这样我就可以把我在波士顿看的这部好戏好好跟你说说。
"Until I can speak to your husband I can't come to any conclusion about that," Manuel said evasively.
“关于那件事情我要跟你丈夫谈了之后才能作出结论,”曼纽尔托辞说。
Talking about my problems doesn't come easy to me.
要讲关于自己的问题,对我来说并不容易。
They come to me to whine about their troubles.
他们到我这里来絮絮叨叨地抱怨他们的烦恼。
She recommends you train yourself to pay attention to good fortune by writing down three positive things that come about each day.
她建议你每天写下三件当天发生的积极的事情,以此训练自己关注自身的好运气。
Pinocchio, greatly frightened, looked about him to see whence the words had come, but he saw no one.
皮诺乔吓得四下里望望,想知道这句话是从哪来的,可是他一个人也没看见。
A new set of considerations has come to the fore as part of the debate about how we handle children.
在关于我们如何对待孩子的辩论中,一组新的考虑因素出现了。
So to talk about where meteorites come from, we need to talk about comets and asteroids.
那么讲到流星体从何而来,我们就需要讨论下彗星和小行星。
The rapid development of technology enables us to have more opportunities to come into contact with foreign friends to know more about foreign culture and customs.
技术的快速发展让我们有更多的机会与外国朋友打交道以了解更多的外国文化和习俗。
Sometimes people come to you with things they are worried about and they can be quite small things.
有时候人们会为了他们担心的事情来找你,这些事情可能是非常小的事情。
I have come now to tell you about it, so that you can make your plans.
我现在是来告诉你这件事的,这样你就可以制定你的计划了。
Animals are also affected, particularly before earthquakes, snakes have been observed to come out of hibernation, rats to flee from their burrows, dogs howl and cats jump about unaccountably.
特别在地震前,动物也会受到影响,蛇被观察到从冬眠中醒来,老鼠从洞穴中逃走,狗会狂吠,猫会莫名其妙地跳来跳去。
In any given year, about a dozen known comets come close to the sun in their orbits, the average person can't see them all, of course.
在任何一年中,大约有十几颗已知的彗星在其轨道中接近太阳。当然,一般人看不到所有的彗星。
In any given year, about a dozen known comets come close to the sun in their orbits, the average person can't see them all, of course.
在任何一年中,大约有十几颗已知的彗星在其轨道中接近太阳。当然,一般人看不到所有的彗星。
应用推荐