They don't regard my opinion about such matters.
他们对我对这件事情的意见不以为然。
Prospective investors should consult their own Advisors about such matters.
潜在的投资者应该就此类事情向自己的顾问咨询。
Yet the lotus blossoms in the lotus ponds of Paradise care nothing about such matters.
不过,极乐莲池里的莲花,并不理会这等事。
Many Japanese managers are ambivalent about such matters too, and they complain about having to do it.
许多日本经理对这样的事情也是有分歧意见的,他们抱怨不得不这样做。
Therefore, if you have disputes about such matters, appoint as judges even men of little account in the church!
既是这样,你们若今生的事当审判,是派教会所轻看的人审判么。
I looked at him with surprise, knowing those words were difficult for a man who had never spoken openly about such matters.
我惊讶地看着他,我知道,他从不坦率谈及此事,说出这话很不容易。
Until now most of the debate about such matters has concentrated on Japan, where the working-age population has already begun to fall.
到现在为止,有关老龄问题的讨论更多关注了日本,该国的劳动力人口已经开始下降。
He actively promoted the dissemination of scientific ideas about matters such as morality.
他积极地推动诸如道德之类的科学观念的传播。
He has some reservations about the "posted workers" rules that govern such matters. But this was, he declared, no time for protectionism over jobs.
他也对管理此类事务的“派驻劳工”法规持一些保留意见,但他宣布,这不是对工作机会实行保护主义的时候。
In economic matters, he was too prone to sacrifice the long-term good for short-term gain. He seemed curiously incurious about vital details, such as the conduct of the war in Iraq.
在经济方面他过于倾向于牺牲长期利益获得短期回报,让人好奇的是他似乎对于一些事关重要的细节并不好奇,比如指挥伊拉克战争。
Thus, there is nothing else left for me but to speak about such questions as, independently of space and time, always have been and will be connected with educational matters.
因此,我只能谈论一些与空间和时间无关的,过去是,今后也将是与教育事务相联系的问题。
Your answer should introduce positive personal experience, do not talk about other matters, such as marriage, children or pets or something.
你的回答中应该着重交代正面的个人经历,不要谈论其他无关的事,例如婚姻、子女或者宠物之类的事。
Global discussions are under way about matters such as how to deal with products delivered to dealers.
官方人员补充到:“正在全球进行问题讨论,例如如何处理已交付给经销商的产品。
It is a pity that such an ability as him should be employed about such trifle matters.
真可惜,像他这样有才能的人竟然被用来做这类琐事。
They talk about trivial stuff such as the weather, what's on TV, the lives of various movie stars, but they rarely talk about what really matters to them in life.
人们一般只会谈些天气、电视节目、电影明星八卦等琐碎话题,很少触及各自生活中他们最在乎的部分。
Agreements about price or price-related matters such as credit terms potentially are the most serious.
关于价格或诸如信用证条款等有关价格事项的协定是极具潜在危害性的。
The Regulations make orders about related matters of copying Librarians and Archivists of, such as the purpose of copying, attribution of responsibility and so on.
这部条例对复制图书馆馆藏及档案的有关事项,如拷贝的目的、责任归属等进行了规定。
Dr Little compares such matters with errors by the analyst about times or accounts.
Little博士通过分析时间和描述比较了这种事情的差错。
You would know what you were about of course — but that would not suit me. I have not eyes for such matters.
当然,你是知道该干些什么,而我就不行,对这类事情,我没有眼力。
Since we all know Robin is a child in such matters we should have insisted on his taking legal advice about what should be due to him in copyright fees.
既然我们都知道罗宾对这种事情了解很少,我们本来应该坚持要求他请教律师他应得到多少版权费。
A detailed analysis is made about the series resonant DC DC converter on such matters as the composition principle of the main circuit, the circuit topology and existing state sequence.
对串联共振型DC DC变换器主电路的构成原理,电路拓扑和存在的工作模式进行了详细的分析讨论。
However, concrete construct measure and attention matters about such conversion are not referred in the existing design and construction regulation of the concrete-filled steel tubular structure.
但关于此类转换的方法和措施,现行的钢管混凝土结构设计和施工规程尚未涉及。
Difficult as dealing with such matters may be, each raises important questions about your priorities.
处理这样的事情可能是困难的,每个都成了你要优先考虑的重要问题。
It is a pity that such an ability as him should be employed about such trifling matters.
真可惜,像他这样有才能的人竟然被用来干这类琐事。
Article 56 The MOFTEC shall be responsible for negotiating with foreign parties about countervailing issues as well as notification and dispute settlement of such matters.
第五十六条外经贸部负责与反补贴有关的对外磋商、通知和争端解决事宜。
Article 56 The MOFTEC shall be responsible for negotiating with foreign parties about countervailing issues as well as notification and dispute settlement of such matters.
第五十六条外经贸部负责与反补贴有关的对外磋商、通知和争端解决事宜。
应用推荐