See once again the moment the sea is a moving thing about memories, nostalgic feeling rise in my heart...
再次看到海的一刹那,是感动、是回忆、是留恋……千万滋味涌上心头。
The film is about memories and dreams, which are mixed together. The memories of elsewhere that appears from the reality seem like familiar, but indistinct…
记忆与梦魇纠缠不清,现实场景中隐隐透露的别处记忆,似曾相似确又模糊不清……
There is much to enjoy about Memories of Matsuko. But if I were a female moviegoer who had paid 1800 yen to be told that I need to know my place in this world, I would be mightily pissed off.
《被嫌弃的松子的一生》值得欣赏的地方很多,但是如果我是一个女性,花1800日元就为了被告知我需要知道自己在这个世界上位置的话,这部电影会让我很生气。
For that, a half century of willful forgetting about painful memories like the German Titanic was perhaps a reasonable price to pay.
为此,对像德国泰坦尼克号这样的痛苦回忆半个世纪的有意遗忘,也许是一个合理的代价。
This means that any thought about a certain subject will often bring up more memories that are related to it.
这就意味着任何关于某一主题的想法通常会勾起更多与之相关的记忆。
They also provide children with reminders about the memory and relay the message that memories are valued as part of the cultural experience.
他们还唤醒了孩子们的记忆,并且向孩子们传达了记忆是文化体验宝贵的一部分的信息。
Now, though he did not intend to think about him, memories of him constantly drifted into his mind.
现在,虽然他不打算去想他,但关于他的记忆却不断地浮现在他的脑海里。
That was over 60 years ago and I still think about those wonderful memories.
那是60多年前的事了,但我仍然会想起那些美好的回忆。
This is not a work designed to encourage tourism. But it does make you think—about city living and memories.
这不是一本旨在促进旅游的作品,但是它却能使你思考——关于城市的生活和记忆。
In order to evaluate potential partners, women appear to rely on their memories to rapidly provide information about the attributes and past behavior of potential partners.
为了评估潜在的合作伙伴,女性似乎依靠她们的记忆迅速的提供有关特征和潜在的合作伙伴的过去行为的信息。
One of his most painful memories involves a caller indicating that there were about 235 people stuck on rooftops in one part of town waiting for help, calling again and again when no one came.
有一个打进电话的人留在了他最为惨痛的回忆中,电话声称约235个人被困于镇上的某处屋顶上,等待救援,电话一遍又一遍打来,却没有人去救援。
Reminiscing About OldTimes with Your Closest Friends – Pink Floyd once said “the memories of aman in his old age are the deeds of a man in his prime”.
与最亲密的朋友一起回忆往事——品克·弗洛伊德曾说过:“一个人老年时的记忆是在青春年华时所做的事。”
While this initial finding is fairly modest, the use of this procedure has led to all sorts of new findings about infants' memories.
虽然这个原始发现价值不大,但是利用这一程序导致了之后很多有关婴儿记忆的新发现的出现。
But usually the moments that form lasting memories for all of us are ones that I was purposeful about.
通常这种时刻成了我们永恒的回忆,这是我有目的有意识地去做的。
By using techniques like this we're learning more and more about how memories are laid down.
通过使用类似的技术,我们现在越来越清楚人脑是如何储存记忆的。
“The resulting film made us all think differently about our family, and how important it is to keep memories, ” he says.
拍好的电影让我们对自己家有了不同的感受,保留记忆多么重要。
The whole movie is about my memories of the science fiction movies that I grew up with.
整个电影是我对于伴我长大的科幻电影的回忆。
"Most of the movies have been about those who are high-functioning, with Asperger's, with sharp memories and unusual traits," says Rehman.
大部分电影讲述的都是那些高功能的,患阿斯·伯格综合症的,拥有超强的记忆力和不同寻常的能力的人。“拉哈曼说。”
He tries to protect his memories about Winslet's character by hiding them in unrelated memories.
他试图用毫无关联的记忆来隐藏温丝莱特的角色的记忆,以起到保护作用。
Most speak angrily about the regime, invoking memories of 1982.
大多数人愤怒地谈论现政权,挑起有关1982年的回忆。
Start writing in a journal about the memories you have of the person you lost and how you're feeling since the loss.
你可以在日志里写一些关于死者的记忆以及你心里的感受。
John Doe will eventually have a bunch of beliefs about how the world works, make some plans, get some memories.
无名氏最终形成了自己的一套世界观,有了自己的计划和记忆。
Through my book, I want to retrieve the historical memories that are about to be washed away by the river of time.
通过这本书,我希望找回即将被时间河流冲走的历史记忆。
The photos might not have actually costed you anything, but you’ll probably be more sad about losing memories than paying for music downloads again.
这些照片可能不值什么,但照片上遗失的记忆可能比下载mp3让你荷包吐血更让你痛苦。
A recent story about the 40th anniversary of Xerox PARC stirred my memories of how the creativity ingredients overflowed at that place, in that time.
近来的一个故事,关于施乐帕洛·阿尔托研究中心创立四十周年纪念激起了我的对于创造力如何在哪个,那个时候。
A recent story about the 40th anniversary of Xerox PARC stirred my memories of how the creativity ingredients overflowed at that place, in that time.
近来的一个故事,关于施乐帕洛·阿尔托研究中心创立四十周年纪念激起了我的对于创造力如何在哪个,那个时候。
应用推荐