Adding to investor wariness about commodities are concerns about the possibility of deflation, or a decline in the general level of prices for goods and services.
投资者还担心有可能出现通货紧缩,也就是商品、服务的总体价格水平下降,因而对大宗商品就更加谨慎了。
Customary royalties on commodities is about 12.5%, but in cases of highly desirable properties or where there is a great deal of disruption to one's home or property, the rate can be 25% or higher.
按惯例征收的商品使用费约为12.5%,但如果是非常理想的财产,或某人的房屋或财产遭到严重破坏,税率可达25%或更高。
But Goldman will remain largely a black box, continuing to reveal little about the composition of its revenues in fixed income, currencies and commodities.
但高盛很大程度上仍将是一个黑箱,披露的关于其在固定收入、货币与商品上收益构成的信息仍然很少。
That would show speculators that the Fed was serious about defending the currency which would send the commodities bubble crashing to earth.
这将向投机者们显示美联储对捍卫美圆的强硬立场,从而能使商品期货泡沫砸回地球.
Progress on forestry has come about largely through national efforts, helped by lower demand for commodities and reinforced by bilateral agreements to do with climate change.
通过各国的努力,也得益于商品需求的降低及气候变化双边协议实施力度的增大,造林进度有所加快。
This already seems to have happened with hedge funds and commodities, and it may be about to happen with private equity, given the amount of capital that it has recently raised.
这一势头已在对冲基金和商品上有所体现,而鉴于其募集到的大量资金,私募股本将会是下一个受害者。
But analysts are less confident about the outlook for commodities prices.
但是,分析师对大宗商品价格前景不那么有信心。
About half of the donations the WFP receives are now made in cash, the rest in commodities.
目前,在世界粮食计划署收到的捐赠中,大约有一半是现金,另一半是大宗商品。
He found that most of these companies were concerned about sustainability of their supply in commodities, no matter the price.
他发现,这些企业中的大多数都很关心原料商品的供应是否能够持续,而不论价格高低。
The strategy can take numerous shapes, matching stocks with options, two classes of the same stock, commodities against each other or just about any two assets that are affected by the same forces.
这一策略可以多种形式实施:股票配期权、同一股票的两个类别互配、各种大宗商品进行组合搭配,或用受同一力量影响的任意两项资产进行配对交易。
Any concern about inflation can be removed by anchoring the RMB to a basket of commodities.
通货膨胀的担心可以用一篮子物品作为人民币之锚而解决了。
But amid all the negative news there was, nonetheless, an encouraging clue about the limits of China's domestic commodities output that paints a brighter outlook for the natural resources sector.
但在各种负面新闻中,却可找出一条鼓舞人心的线索:中国的大宗商品产出存在局限,这为自然资源行业勾画出更为光明的前景。
It's a simple concept, but when you think about it we all have two main commodities which we can spend as we choose; time and money.
这是一个简单的概念,想一想就知道,我们都拥有两种可以选择怎样去消费的财富:时间和金钱。
BANKERS and policymakers may be wringing their hands about the prospects for the world economy, but commodities traders, it seems, see no cause for concern.
银行家和决策者对全球经济前景已是如坐针毡了,但是,农产品主没有心思来关注这些。
There are a number of variables that make it hard for analysts to predict much about the commodities market in 2009.
由于存在一些变数,分析人士很难就此预测2009年商品期货市场的走势。
Optimism about Chinese growth has led directly to a revival in commodities markets.
对中国经济增长的乐观情绪已直接导致了大宗商品市场的复苏。
Brazilian policymakers are worried about Brazil becoming mainly an exporter of commodities.
巴西决策者担忧巴西正在转变成为原物料出口大国。
Commodities prices were heading for their steepest one-day fall in two years on Thursday, as investors fled the market en masse amid concerns about the global economy.
周四,大宗商品价格出现两年来最大单日跌幅。在各方担忧全球经济之际,投资者集体逃离市场。
Second to it is the service sector, over 28 per cent, only about 1 per cent lower than daily commodities.
紧随其后的是服务部门,超过28%,仅比日常用品低1%。
It has now given up more than half of its gains since it hit bottom last July, just as the bubble of commodities and emerging markets was about to burst.
美元在去年7月大宗商品和新兴市场泡沫即将破裂之际触底,但如今已失去了此后超过一半的升幅。
This year, most commodities analysts were initially expecting a price increase of about 30%.
今年,大部分大宗商品分析人士最初预计铁矿石价格将上涨约30%。
This year, most commodities analysts were initially expecting a price increase of about 30%.
今年,大部分大宗商品分析人士最初预计铁矿石价格将上涨约30%。
应用推荐