Of course, I had heard that genius could show itself at an early age, so I was only slightly taken aback that I had achieved perfection at the tender age of 14.
当然,我早就听说天才可以在很小的时候就显露出来,所以我只是对自己在14岁的时候就达到了完美有点吃惊。
I had heard that genius could show itself at an early age, so I was only slightly taken aback that I had achieved perfection at the tender age of 14.
我早就听说天赋可以在很小的时候就显露出来,所以对于自己在14岁就达到了完美,我只是略微吃了一惊。
A lot of students are taken aback by this, and some public relations consultants don't figure it out until they've worked in the field a while.
很多学生对此感到吃惊,一些公共关系顾问直到他们在这个领域工作了一段时间才明白。
As soon as he finished, his supporters applauded vigorously, but most of the masses were taken aback and exchanged doubtful glances.
他的话完了,他的几个支持者拼命地鼓掌,而更多的人却噤若寒蝉,面面相觑。
While I was initially taken aback by negativity of the people, I eventually learned to manage it and channel it into conscious action.
在我最初被这群消极人类弄得措手不及的同时,我终于学会了处理这事儿并且把它引导成自觉行为。
Recognizing the name of one of our consuls, I replied, somewhat taken aback.
我听出他说的是我们一个领事的姓名,我莫名其妙地接着说
I'm always taken aback when I communicate with parents who have no understanding of the devastation divorce cause's children.
当我同那些意识不到离婚会对子女带来巨大打击的父母交谈时,我往往为之震惊。
In a sign that it has been taken aback by the scale of the sanctions, Iran offered to resume nuclear talks with the major powers and said it may suspend part of its nuclear-enrichment programme.
目前已有迹象显示伊朗为这次大规模的制裁所惧,准备回到谈判桌前重新展开和谈判,并称将会暂停其核浓缩项目。
When we arrived at the dorm, however, I was taken aback by the disarray of his room.
但是当我们来到宿舍时,他的房间凌乱不堪,我非常吃惊。
I was a little taken aback at how much the Shanghainese staff failed to know about the art of cicada maintenance.
身为上海人的员工们竟然不懂得养知了的艺术,这让我多少有些惊讶。
None of these reversals is a surprise, but conservatives have been taken aback at the unflinching speed of the changes.
这些政策反转中,没有一项令人感到奇怪。但是保守派人士却着实被这种迅猛改变的速度吓了一跳。
"It took me aback," says Harlan Spector, a medical reporter and one of the negotiators.
“这真使我惊讶”哈兰·斯派克特说到。他是该报社的一位医疗专栏记者,同时也是谈判代表之一。
Don't be taken aback by the size of the code — it's mostly comments and declarations (the factorial function itself only has 16 instructions).
这段代码看起来比较多,但您也无需望而却步,因为其中大部分都是注释和声明(阶乘函数本身只有16个指令)。
As a supporter of Dr John observed: "Rowan was taken aback by the size of his mailbag."
正如约翰博士的一位支持者所言:“罗万看见那么多邮件,就惊呆了。”
I was taken aback. Lines of motion, such as the one she used, are a very recent invention in the history of illustration.
这让我很吃惊。运动的线条,像是她使用的这根,是一个近来的发明在图示历史上的。
Although the guy knew of her feelings for him, he was still taken aback and had never expected her to react that way.
尽管小伙子知道她对自己的感情,他还是大吃一惊,完全没有想到她会那样。
Mr Gonzalez, who has earned the nickname of "Mr No", was taken aback recently when Santander tapped the market for 7.2 billion euro days after denying the need to bolster its levels of capital.
绰号“不先生”的冈萨雷斯最近也被雷到:几天前,桑坦德自称不需要提高资本水平,而且没几天就发行价值72亿欧元的新股。
When shown a picture of a musk deer, people are sure to be taken aback for a moment.
当人们看到麝香鹿的图片时,必定会在刹那间吓一大跳。
"What thief," he asked, puzzled, taken aback by the chaotic state of the living room.
“什么贼,”他困惑的说,惊讶于客厅的混乱状态。
It got us right from day one and we were pretty taken aback to FMD that it rained on quite a number of days, and so we were forced to start re-planning our route.
第一天还好,然后出乎我们意料的是,之后接连下了好几天的雨,以致我们不得不重新规划路线。
Huangshan met my expectations perfectly, and the famous World Heritage villages of Anhui were very beautiful, but one thing about them took me aback.
黄山与我所期待的一模一样,而安徽著名的世界遗产村也很美,但有件事却让我吃了一惊。
I think we're taken aback here. We're taken aback by the rude interruption in the otherwise seamless flow of the poet's lament.
在这点上我们被震惊了,被这种粗鲁的打断深深震惊了,否则诗人的悲叹将会天衣无缝的流畅通顺下去。
American Allies were rather taken aback by the suddenness of this announcement.
美国的盟国对这一个突然的声明大吃一惊。
When we arrived at the dorm, however, I was taken aback by the disarray of his room. "Forgot we were coming, didn't you?" I teased.
当我们到达他宿舍时,然而,我被他那杂乱的房间吃了一惊。我打趣的问道:“难道你忘了我们要来吗?”
Wh en we arrived at the dorm, how ev er, I was taken aback by the disarray of his room.
但是当我们来到宿舍时,他的房间凌乱不堪,我非常吃惊。
Wh en we arrived at the dorm, how ev er, I was taken aback by the disarray of his room.
但是当我们来到宿舍时,他的房间凌乱不堪,我非常吃惊。
应用推荐