To protect our eyesight, we'd better relax for a while after reading for a long time.
为了保护视力,我们最好在长时间阅读后放松一会儿。
The world art market had already been losing momentum for a while after rising bewilderingly since 2003.
自2003年以来,世界艺术品市场在经历了令人困惑的上涨之后,已经丧失了其增长势头有一段时间。
A while after Tasha did it, things started to become hard for me.
Tasha死后不久,一切对我来说开始变得困难了。
I felt it was necessary to leave temporarily for a while after such an unpleasant quarrel.
发生了这样不愉快的争吵之后,我觉得有必要暂时离开一段时间。
I stopped for a while after a doctor told me my knee sounded like an 80 year old's knee.
当医生告诉我,我的膝盖听起来像80岁的膝盖之后,我停了一段时间,没去跑步。
As often happens for a while after TDD is adopted productivity slowed while quality increased.
像往常一样,TDD用过一段时间之后,质量上升了,而开发速度却下降了。
I cried again for a while after that and then put the letters into his high school year book.
又哭了好一阵,然后把这些信夹在他的高中课本里。
If your grief isn't letting up for a while after the death of your loved one, you may want to reach out for help.
如果你的痛苦在你挚爱的人死后很长一段时间内都不能消除,这时你可能就需要去寻求帮助。
For a while after my grandfather quit the icehouse because of severe bronchial problems, he ran a liquor store.
有一段时间,外公因为严重的支气管炎辞掉了冰厂的活儿,开了家酒类贩卖店。
To meet the challenge, Renault is aiming to get its next-generation low-cost car ready by 2011, although the Logan is likely to continue in production for a while after that.
面临各方的挑战,雷诺订出2011年推出新一代低价车的目标,Logan很可能会继续生产一段时间。
On the train ride up, I opened the book and out fell a bookmark from a Rome bookshop where I had worked for a while after college and where I had first read “Watermark” on a slow afternoon.
在前往威尼斯的火车上,我打开那本《Watermark》,从中掉出了一张书签,是我大学毕业以后在罗马的一家书店工作的那阵子得到的。 也正是在那家书店,一个悠闲的下午,我第一次读到了《Watermark》。
Throughout winter, they would eat salted meat, but the taste of the stuff could grow really boring and depressing after a while.
他们会吃咸肉度过整个冬天,但一段时间后它的味道会变得非常乏味、令人沮丧。
After a while, the decay reaches the nerves and blood vessels of the inner tooth.
过了一段时间,蛀坏的部分会蔓延至内牙的神经和血管。
After a while, the sickness gradually passed and she struggled to the mirror.
过了不久,恶心的感觉逐渐消退,她挣扎着来到镜子前。
Two prisoners bungled an escape bid after running either side of a lamppost while handcuffed.
两个囚犯手铐在一起时却分别往灯柱两边跑,结果没跑成。
After a while their mother was back, holding a tray of glasses that fizzed.
过了一会儿他们的母亲回来了,端着一托盘嘶嘶冒泡的玻璃杯。
After a while, her sniffles died away.
过了一会儿,她抽鼻子的声音逐渐平息了。
After a while his eyes adjusted to the dark.
过了一会儿他的眼睛习惯了黑暗。
"There is a lot of support at Yale, to an extent, after a while, there is too much support," he said, half-joking about the countless resources available at the school.
他对学校里无尽的可利用资源半开玩笑道:“在某种程度上,耶鲁大学提供的支持很多;但过了一段时间,支持就太多了。”
Privately, after a while, Tom organised a royal court!
过了不久,汤姆私下里组织了一个小朝廷!
After a while somebody stirred inside, and with a bewildered face Miss Rottenmeier appeared, staring at the unexpected visitor.
过了一会儿,里面有人动了一下,罗特麦耶小姐出现了,她一脸困惑,瞪着这个不速之客。
After a while, a man rushed into the crowd, took the violinist's shoulders and said, "I knew you would certainly come."
过了一会儿,一个人冲进来,抓住小提琴手的肩膀说:“我就知道您一定会来的。”
After a while he opened the cupboard and rummaged around in it.
过了一会儿,他打开橱柜,在里面翻找。
After a while, I heard no more of the romantic-sounding Italians.
过了一会儿,我再也听不到意大利人美妙浪漫的声音了。
After a while the weather grew milder, and the clouds lifted somewhat.
过了一会儿,天气变晴朗了,云也散了些许。
After a while, he turned around again and called louder than before,"Good-by, Master."
过了一会儿,他又转过身来,比刚才更大声地喊道:“再见了,主人。”
After a while, they decided to drink some orange juice and watch TV in the house.
过了一会儿,他们决定喝一些橙汁,然后在家里看电视。
After a while, the son said, "Father, it seems that the string is stopping the kite from flying higher."
过了一会儿,儿子说:“爸爸,好像是线阻止了风筝飞得更高。”
After a while, the deer stopped running after him.
过了一会儿,那只鹿不再追他了。
After a while, the deer stopped running after him.
过了一会儿,那只鹿不再追他了。
应用推荐