I asked for a wake-up call at 6.30 a.m.
我请他们在早晨6:30打电话叫醒我。
The Buzz fiasco was a wake-up call at Google.
Buzz的惨败让谷歌警醒。
She hopes the pet-food affair will be a wake-up call for everyone.
她希望宠物食品事件能鸣起人们心中的警钟。
"It offers us all a wake up call with regards to commitments," said Clancy.
克兰西说:“它提醒我们大家要信守承诺。”
The exercise was “a wake-up call to HR departments”, says Richard Maddison of the FSA.
FSA的RichardMaddison说:这个练习可以称为"对人力资源部门的唤醒".
The loss of talent, say Professors McHale and Kapur, is a wake-up call to poorer countries.
McHale和Kapur两位教授称,人才的流失是对贫困国家的一个警告。
"Frankly, these statistics need to serve as a wake-up call for America," said Avis Jones-DeWeever.
他说:“坦率地说,这些统计数字应该为美国敲响警钟。”
They sit beside it companionably, as if at a wake; the old skeleton seems to impose a philosophical quiet.
他们友善的坐在它的旁边,就像是在凭吊着什么;这个古老的骨架像是在展现一种哲学上的静谧。
There a crowd huddled around three musicians in front of a gaudy decorative altar-we had arrived at a wake.
一个花哨的装饰过的祭坛前有三个乐手,人群挤在他们周围—我们已经来到守灵地。
In a sense, 'Voices of the Poor' is a wake up call for all people and organizations concerned with poverty.
在某种意义上,《穷人的呼声》是唤醒所有关心贫困问题的人们和组织的呼声。
Each day begins with a wake-up call-usually in musical form, and often with a recorded greeting from the artist.
每天早晨都会有音乐叫大家起床,居多是艺术家录制的问候。
'the Day the Dollar Died' is a wake up call for Americans who aren't yet stocking up on gold, silver and food supplies.
“美元毁灭日”是对那些没有储存黄金,白银和食物的美国人的一个提醒。
At the time, energy experts and politicians called the blackout a wake-up call about the country's antiquated power grid.
当时,能源专家和政客们称此次停电给国家陈旧的电网敲响了警钟。
But the debt crisis was a wake-up call to policymakers to put the house in order, and they have done a lot to deal with it.
但债务危机为政策制定者们敲响了警钟,和他们作出了很多努力。
The Scottish MP welcomed the ban, and said it should act as a wake-up call to advertisers, urging them to "get back to reality."
来自苏格兰的议员对这个封禁表示支持,他说是应该叫那些化妆品广告主醒醒了,让他们回到现实中来。
To me, it's something of a wake-up-call to realise that a couple who make $75,000 each are in the top 5% of American households.
对我来说,这提醒我意识到一对夫妇,当双方都挣到$75,000时才会进入到收入前5%的家庭。
Helen Pierce, an NAACP delegate from Fayetteville, N.C., said Obama's speech is a wake-up call to young people and their parents.
海伦·皮尔斯是北卡罗莱纳州费耶特维尔的一名全国有色人种协进会的代表,她说,奥巴马的演讲是对年轻人和他们的父母的一次觉醒的号召。
There has been a range of speculation about the nature of the threat posed by the botnet, from a wake-up call to a devastating attack.
关于僵尸网络构成的威胁有着广泛的投机,从唤醒命令直至破坏性的攻击。
I think it was a wake-up call, "added Sheeran, whose organization provides food assistance to more than 102 million people in 78 countries."
她所就职的世界粮食计划署向78个国家的1.02亿人提供粮食援助。
But today's profound fiscal malaise should offer them a wake-up call: their views on taxation hurt the constituency that they most want to help.
但今天的财政危机应该给他们敲响警钟了:他们对于税制的看法伤害到了那些他们最希望帮助的选民。
I think this is positive, of great benefit, though some might see it as a threat and it does serve as a wake-up call for us not to become complacent.
我认为这是正面的,有很大益处的,尽管也许有些人会把这看成是一种威胁而且它对我们的确也是一个警醒,让我们不要变得自满。
After months of slow sales, family businesses are being forced to close, ending legacies and leaving behind a wake of sad customers and loyal employees.
许多家族企业在经历了长达数月的生意萧条之后,被迫关闭,传承多年的祖业就此终结,让一众老主顾和忠诚雇员哀伤不已。
After months of slow sales, family businesses are being forced to close, ending legacies and leaving behind a wake of sad customers and loyal employees.
许多家族企业在经历了长达数月的生意萧条之后,被迫关闭,传承多年的祖业就此终结,让一众老主顾和忠诚雇员哀伤不已。
应用推荐