He said we need to have "a turn around sprue bush" so this can be done.
他说,我们需要有“围绕浇道布什转”,以便可以这样做。
But I kept trying and these days my wife tells me she even enjoys taking a turn around the dance floor with me.
但是,我不断练习,现在我太太告诉我她还挺高兴和我一起跳舞。
After a shambolic prelude to the games, the opening extravaganza, a mostly well-organised display of Indian showmanship, was unsurprisingly hailed as a turn around.
在混乱的开场之后,一场组织有序的盛大开幕式展现了印度的风采,这无疑被称贺为一个转折点。
If one day you feel tired, as long as a turn around, my blessing on your side, no matter how far away no matter how many years, I love all around you to protect you!
如果有一天你觉得疲倦,只要一转身,我的祝福就在你身边,不管离多远不管多少年,我的爱都在你的周围守护着你!
He had reached over to turn around a bottle of champagne so that the label didn't show.
他伸过手把一瓶香槟酒转过去,使它的标签显露不出来。
I'm giving him the benefit of the doubt. Hopefully, things will turn around a little bit.
我相信他是无辜的。希望事情能有所好转。
Be careful to keep your mouth in range of the microphone; don't weave around or turn away to answer a question from the side.
要注意保持你的嘴在麦克风的范围内;不要晃来晃去或转过身去回答旁边的问题。
The master of syncopation in music was Scott Joplin, African American composer writing a lot around the area of St. Louis at the turn of the twentieth century.
音乐中切分音的大师是斯考特·乔普林,他是位非裔美国作曲家,二十世纪之际在圣路易斯地区附近谱写了很多曲子。
I'm afeard to turn around, becuz maybe there's others in front a-waiting for a chance.
我简直不敢回头,前面说不定也有什么怪物在等着我们呢。
This is to give you a pressed-in feeling, in order to later produce unexpected joy when you turn around the hall to see the amazing rock formations and a big lake.
这是为了给你一种紧张的感觉,以便稍后当你转过大厅看到惊艳的石头和一个大湖时产生意想不到的喜悦。
I've helped successfully turn around a dozen or so projects in the past two years, but I'm serious about client confidentiality so I can't mention names.
在过去两年中,我已经帮助了大量的项目转到正轨来,但是为了客户的信心,我不能透露他们的名字。
Have you ever heard a song when none was playing, clearly seen someone’s face when no one was there or felt the presence of a person, only to turn around to an empty room?
你是否有过这样的经历?突然听到一首歌,但根本没人在演奏;眼前清楚浮现某人的脸,实际上他根本不在那儿;甚或感觉某人的存在,转身却发现房间空无一人?
Be aware of your dissatisfaction in your life and set a goal to turn it around.
清楚的知道自己对生活有哪些不满,再确立一个目标去逆转它。
By knowing just what to say and do at just the right time to take the edge off or turn a tough situation around.
通过知道在合适在时间上什么是该说的、哪些是该做的,来缓解或扭转艰难的处境。
Last year's champions won with a biosensor that USES cells that turn color around certain compounds.
去年的冠军团队以使用细胞扭转某些化合物的颜色的生物传感器胜出。
Before Friday, my automatic response would have been to turn around, maybe even move a little closer.
假如是在星期五前,我的第一反应就是转过身,也许甚至会靠近他一点。
His officials say he was always in favour of a "surge" to try to turn around the war in Iraq.
他自己在正式场合说,他一直“迫不及待”地想要尝试扭转伊拉克的战局。
Some say going there means staying home and not having the thrill of being away at college, but I see community college as a year to turn my life around.
有人说社区学院意味着待在家里的同时不用承担没大学上的震撼,但在我看来,社区学院是改变人生的一年。
And so one night, he closed the door to his room and evaluated his brothers and sisters as if he were a cold-hearted boss sent in to turn around a failing company.
于是有天晚上,他把自己的弟弟妹妹们锁在一间屋子中,那架势看上去就像一个冷酷无情的老板要拯救一家快要破产的公司一样。
It's probably the most adaptable point in our lives, which is a good thing because things can turn around.
这可能是我们的一生中适应力最强的阶段,这是好事,因为情况能够改变。
If that happens, only the most radical measures, or a EURO -zone bail-out, will turn things around.
那样的话,就只有靠极端措施或欧元区紧急措施才能扭转乾坤了。
But lately, it seems as if every time I turn around, a vegan is insisting that feasting on a pork chop is morally equivalent to eating a hunk of dog meat.
但最近,我每次出门溜达的时候,纯素食主义者就会对我不断嚷嚷,你如果吃过猪排,那就和吃过一大块狗肉一样。
Apart from ridding the world of debilitating misery, we will be demonstrating the power of behavioural change to turn a disease around.
除了消灭世界上这种使人衰弱的苦难,我们还将显示行为变化击败疾病的力量。
Sometimes talking about things that are bothering me help me gain perspective and that can quickly turn a negative feeling around.
有时谈论一些困扰我的的事情能够帮我获得全新的观点,从而使消极情绪迅速消失。
India had a precious opportunity to turn its finances around during the boom years-and let the chance slip.
在繁荣年代,印度原本有宝贵时机转变它的金融——但却错失良机。
Raleigh's problem isn't how to turn around a desperate school system; it's how to build enough schools to keep up with the growing population.
罗利的问题不是如何改变令人绝望的学校系统,而是如何修建足够的学校来跟上不断增长的人口。
Obstacles don't have to stop you. If you run into a wall, don't turn around and give up.
任何障碍是不能阻止你的,如果你碰了一鼻子灰,不要回头,不要放弃。
Obstacles don't have to stop you. If you run into a wall, don't turn around and give up.
任何障碍是不能阻止你的,如果你碰了一鼻子灰,不要回头,不要放弃。
应用推荐