The fictional world of Pandora was a treat to the eyes.
潘多拉这个虚构的星球也让人们饱了眼福。
That's true, but it sure is a treat to see something different and as beautiful as Holland.
凯西:没错,但是看看不同于纽约而且和荷兰一样美丽的事物确实是件愉快的事。
Fast Food despite being a treat to the taste buds is hazardous to health and comes bearing a plethora of ailments.
快餐虽然满足了人们的味蕾,但它有害健康,引发过多的疾病。
He never took more than two slices of bread and butter to eat in the pit, so an apple or an orange was a treat to him.
他在井下最多只吃两片黄油面包,因此有个苹果或桔子对他就是件难得的高兴事。
Emperor Qianlong liked it very much and had a poem inscribed on it. Now placed in a glass shelter, the fossil tree is a treat to sightseers.
乾隆很喜欢这块化石,曾赋一诗刻于石上,现已装上玻璃护罩,供游人观赏。
Certainly never before had I had so much in my fist at one time. It was a treat to break a thousand franc note. I held it up to the light first to look at the beautiful watermark.
以前我当然从来没有一次装过这么多钱,破开一张一千法郎的大钞真是一种享受,我先把它举到亮处观察它漂亮的透明花纹。
It no longer makes sense to treat the elderly as a single group whose economic needs deserve priority over those of others.
把老年人作为一个单独的群体来对待已经不再有意义了,他们的经济需求值得优先于其他群体的需求。
This study adds significant weight to the idea that a drug as simple and cheap as aspirin could help treat breast and other cancers.
这项研究进一步有力地证明,像阿司匹林这样简单便宜的药物可以帮助治疗乳腺癌和其他癌症。
This he did, and I well remember him saying to the manager, "Here is Mr. Kaunda who is a responsible member of the Urban Advisory Council, and you treat him like a common servant."
他这样做了,我清楚地记得他对经理说,“这是卡翁达先生,他是市咨询局负责的成员,你把他当普通仆人一样对待。”
We have all seen how a computer's use of personal names often fascinates people and needs them to treat the machine as if it were almost human.
我们都看到过,计算机对个人姓名的使用如何使人着迷,这需要他们像对待人类一样对待计算机。
You've never been to this area before? Then you're in for a real treat.
你以前从来没有到过这一地区?那么你一定会喜之不尽。
With time, the lump grew, and it was all but impossible to find a veterinarian who would treat her since she was not a dog, cat or farm animal.
随着时间的推移,肿块渐渐长大,因为她不是狗、猫或农场动物,几乎不可能找到能治疗她的兽医。
It is insufficient to treat the artwork solely historically, in relation to a fixed set of ideas or values.
仅仅根据一套固定的观念或价值观,从历史角度来看待艺术品是不够的。
Although that can indeed be frustrating, this is probably the only way to treat so grand a topic.
尽管这确实令人沮丧,但这可能是处理如此宏大话题的唯一方法。
"It's a different paradigm of how to treat disease," says Dr. Brenda Rea.
“这是治疗疾病的另一范式。”布伦达·雷亚博士说。
Dr. Twardon reminds us that we all have a little bit of these personalities in ourselves, so treat others as you would like to be treated.
特瓦尔登博士提醒我们,我们自己的性格中都会有一点这些个性,所以你希望别人如何对待你,你就如何对待别人。
California plans to treat 35,000 acres of forest a year by 2020, and 60,000 by 2030—financed from the proceeds of the state's emissions-permit auctions.
加州计划到2020年每年治理3.5万英亩森林,到2030年每年治理6万英亩森林,资金来自该州碳排放许可证拍卖的收益。
The greater threat to sharks comes not from fishermen, but from Asian gastronomes whose idea of a treat is shark-fin soup.
鲨鱼更大的威胁不是来自渔民,而是来自亚洲的美食家们,他们的人生一大快事就是喝鲨鱼翅汤。
Not only is this a boring and awful way to treat children, but it also makes no sense educationally.
这种对待孩子的方式不仅枯燥而糟糕,而且毫无教育意义。
You are taking time out of your busy day to treat yourself and your family in a special way.
你在忙碌的一天中抽出时间以一种特殊的方式对待自己和家人。
"Wallet threat" is the reluctant act of pulling one's wallet out as a sign of willingness to pay for a meal that was assumed to be a treat.
“钱包威胁”是指这样一种行为:人们不情愿地把自己的钱包掏出来,表示愿意为一顿原以为是他人请客的饭局买单。
Many Americans treat lunch not as a break but as just another task to squeeze into an already over-booked day.
许多美国人不把午餐当作休息,而是把它当作另一项任务,挤进已经安排得满满的一天里。
We are actually trying to develop a compound to treat a very severe form of autism.
我们实际上想研究出某种能够治疗一种非常严重的自闭症的复合药物。
Thus, when a player meets an opponent, he or she may tend to treat that opponent as an enemy.
因此,当一个运动员遇到对手时,他或她可能会把对手当作敌人。
"People tend to treat the brain as if it were made up of color-coded transistors," he explains, "but it's not simply a clever network of switches."
“人们倾向于把大脑当作是由许多颜色编码的晶体管组成的,”他解释道,“但它不仅仅是一个充满开关的聪明网络。”
Whether at a cinema or a huge theatre, someone usually decides to treat the place like their own home! There is an accepted way of behaving at the cinema which some people don't seem to understand.
无论是在电影院还是在大剧场,通常都有人决定把这个地方当作自己的家!在电影院有一种被普遍接受的行为方式,但有些人似乎并不理解。
The upside to the economic downturn is the immense incentive it gives retailers to treat you like a queen for a day.
经济低迷的好处在于,它会给零售商巨大的激励,让他们把你当女王一样款待一天。
I was thankful that my father is a doctor who knows how to treat COVID-19 patients.
我很感激父亲是一位知道如何治疗新冠肺炎患者的医生。
I was thankful that my father is a doctor who knows how to treat COVID-19 patients.
我很感激父亲是一位知道如何治疗新冠肺炎患者的医生。
应用推荐