A century later, the seedling planted by Samuel Pollard has grown into a towering tree now.
一个世纪之后,当年柏格理种下的树苗如今已长成参天大树。
The future, whether I become a towering tree, shrub or low, I will be the green life to bless you, my teacher!
今后,无论我成为参天大树或低矮的灌木,我将真诚祝福你,我的老师!
The future, whether I become a towering tree, shrub or low, I will be the green life to bless you, my teacher!
今后,无论我成为参天大树,灌木或太低,我将是一个绿色的生活,祝福你,我的老师!
Feel that our body is like a towering tree as the root firmly in the earth, the branches with a breeze gently bending the left.
感觉我们的身体就像一棵参天大树一样稳稳的扎在土里,树枝随一阵微风轻轻的向左弯曲。
This is China, just like a towering tree which goes through all the vicissitudes but is blooming again, stands in the east of world.
这就是中国,仿佛历经沧桑却又重新焕发青春的苍天古树,屹立在世界的东方。
Whether you liken yourself to a towering tree or a blade of grass, whether you think you are a high mountain or a small stone, you represent a state of nature that has its own reason.
无论你是一棵参天大树,还是一棵小草,无论你是一座巍峨的高山,还是一块小小的石头,都是一种天然的状态,有着自己存在的价值。
Whether you liken yourself to a towering tree or a blade of grass, whether you think you are a high mountain or a small stone, you represent a state of nature that has its own reason of existence.
无论你是一棵参天大树,还是一棵无名小萃,无论想要成为一座高山,还是一块石头,你都是一种天然,都有自己存在的理由。
The Temple of vintage towering in the empty Chambers, meteorological, large camphor tree has a blooming.
庙内空庭中古木参天,气象森严,大时樟树至今郁郁葱葱。
Ten years are not long, but it is enough to prove that whether a sapling withstands wind and rain and become towering giant tree.
十年不算长,但足以验证一棵树苗是否能经得起风雨,能否长成参天巨木。
Ten years are not long, but it is enough to prove that whether a sapling withstands wind and rain and become towering giant tree.
十年不算长,但足以验证一棵树苗是否能经得起风雨,能否长成参天巨木。
应用推荐