He shouted at the man, "Get up! Hurry! A storm is coming! We have to tie things up before the wind blows them away."
他对那人喊道:“起来!快!暴风雨就要来了!我们必须在风吹走之前把东西捆起来。”
Breuning would spend his days in an armchair outside the retirement home director's office in a suit and tie, sitting near a framed Guinness certificate proclaiming him the world's oldest man.
除了穿着正式地坐在在退休所的经理办公室以外,布莱宁都坐在轮椅上,旁边放着最老男人的吉尼斯纪录证。
A man in a shirt and tie sits in the kitchen, reading the new York newspaper on his tablet computer. He turns the device on its side and watches the live feed from a traffic camera.
一衬衣领带男端坐厨房,正用他的平板电脑看《新闻日报》,然后他横过电脑看一个交通监视器的实时播放。
The head man—in every sense—of the asylum has a shiny dome, a bow tie, a prissified English accent, and a belief in “the moral fusion between law and order and clinical care.”
这个疯人院的头子有着油亮的头顶,弯卷的领带,一本正经的英腔,以及“能用道德将法律、秩序和医务融合起来”的信念。
Zhao: The tie is necessary for man. It makes you look so attractive in a super tie.
赵:领带对男人来说真必不可少。戴上一条上档次的领带使你看上去就与众不同。
If a girl loves a young man, she will tie the colorful band woven by herself onto his girdle and dance with the music he is playing.
如女子对哪个青年有爱慕之意时,她就把自己编织的花带系在该青年的腰带,随着他吹奏的悠扬乐音翩翩起舞。
At first glance, it seems like not much, as the young man is dressed in a dapper suit and tie.
第一眼看上去,好像没什么特别,因为这位年轻人西装、领带穿戴整齐。
Portuguese in a formal social occasion great attention to dress and clean, the man wearing a dark suit and tie or tied bow, a very good demeanor.
葡萄牙人在正式社交场合十分注意着装整洁,男子身穿深色西服,打领带或系蝴蝶结,风度很好。
Formal shirt can be worn a tie occurs in formal occasions. It is adapted to the climate and environment, yet the man.
正规的短袖衬衫可配戴领带出现于正式场合。这既适应气候环境,又不失男子汉风度。
Dress smartly - it's an important occasion. Certain places demand a man wear a jacket and tie and ladies should wear a hat.
着装要讲究——这是个重要的场合。有些地方要求男士穿外套、打领带,女士要戴帽子。
What 's wrong with this picture? At first glance, it seems like not much, as the young man is dressed in a dapper suit and tie.
这张图片有什么问题?第一眼看上去,好像没什么特别,因为这位年轻人西装、领带穿戴整齐。
Born in the Bronx, a man who started his career as a tie salesman, he is the stereotypical American success story.
他出生在布朗克斯,是领带推销员出身,真是典型的美国成功故事。
Certain places demand a man wear a jacket and tie and ladies should wear a hat.
有些地方要求男士穿外套、打领带,女士要戴帽子。
It would necessarily tie down additional forces, especially our sea power and our air power, while the Soviet Union would not be obliged to put a single man into the conflict.
这次战争必需钳制我们的军事力量,包括海军,空军,但苏联不会出一兵一卒。
Of course, it would be best for a man to match his suit with a suitable tie, and it would be the first choice for a lady to wear a professional woman's suit when taking part in a business activity.
当然,男士穿西装配上相称的领带是最好不过的了,而女士穿上职业套裙更是参加商务活动的首选。
A man walks past with a tie that says "350ppm", which refers to a desire for a target of 350 parts per million for carbon dioxide in the atmosphere.
如果一个人路过,领带上写着“350ppm”,那意思就是他希望大气中的二氧化碳目标浓度为350ppm。
Hearing this Hoover said, "Sir, once, a man was driven to distraction by a barking dog. He found the dog's owner and asked him to tie the dog with a rope."
胡佛听后说:“阁下,从前,有人被一条狂叫的狗叫的心神不宁,他找到狗的主人,请求他给狗拴上一根绳子。”
He appears in the morning light as a robust, vital, appetizing sort of man of forty or thereabouts, dressed in a professional-looking black frock-coat with white linen collar and black silk tie.
他在早晨的阳光中看来是个健壮、活泼、漂亮的人,大约四十岁,穿着黑色的工作服,白领子,黑丝结。
The man who appears at a party or a reception in a not-too-clean plaid shirt, without tie, or at a business meeting with a two-days growth of beard will never be mistaken for an absent-minded genius.
一个男人穿着脏衬衫、不带领带出席一个派对或招待会上,或者没刮胡子就出现在公司会议上,那么大家肯定不会认为他是一个天才,相反,大家会认为他是一个没教养、叛逆者甚至会认为他是一个彻底的失败者。
The man who appears at a party or a reception in a not-too-clean plaid shirt, without tie, or at a business meeting with a two-days growth of beard will never be mistaken for an absent-minded genius.
一个男人穿着脏衬衫、不带领带出席一个派对或招待会上,或者没刮胡子就出现在公司会议上,那么大家肯定不会认为他是一个天才,相反,大家会认为他是一个没教养、叛逆者甚至会认为他是一个彻底的失败者。
应用推荐