A study says that offline socializing brings more happiness than online.
有研究显示,离线社交会比在线社交带来更多快乐。
An ever-increasing number of Italians are living with their parents until well into their 30s, a study says.
一项研究显示,30多岁还和父母同住的意大利人的数量不断上升。
Teenagers who have minor depression are at a higher risk of mental health problems later in life, a study says.
一线调查称,有轻度抑郁症的青少年在以后的生活中患心理健康问题的危险很大。
Now a study says that there is no connection between eye movement and lying. The work is in the journal Public Library of Science ONE.
如今一项实验发现,眼球运动与说谎之间并没有联系。这项研究报告刊登在公共科学图书馆的第一期上。
A study says pregnant women who eat low-fat yogurt can increase the risk of their child developing asthma and hay fever, BBC reported.
据英国广播公司报道,孕妇若饮用低脂酸奶会加大幼儿患哮喘和花粉热的风险。
Alcohol misuse is a problem among UK troops who have been in Afghanistan and Iraq, but serious mental disorders are not as common as feared, a study says.
一项调查显示,对于曾经驻守阿富汗和伊拉克的英国士兵来说,饮酒无度成为一个普遍存在的问题,但是严重的精神疾病却不如预想普遍。
BOULDER, Colo., June 30 (UPI) — climate systems in the arctic may be more affected by global warming than previously thought and may be nearing a climate-change tipping point, a study says.
博尔德,科罗拉多,6月30日(合众国际社)- - -一项研究报告,北极气候系统受全球变暖影响可能比以前所认为的更大,也许正接近气候变化的临界点。
Children with attention problems in early childhood were 40% less likely to graduate from high school, says a new study from Duke University.
杜克大学的一项新研究显示,童年早期有注意力问题的儿童,高中毕业的可能性要低40%。
In the meantime, 70-year-old Corliss Keith, who was in the high protein group in Starr's latest study, says she feels a big difference.
与此同时,斯塔尔的最新研究中属于高蛋白组的70岁的科里斯·基思说,她感到有很大的不同。
A study from an American university says that men seldom do the same share of housework.
美国一所大学的一项研究表明,男性很少做同样多的家务。
A new study says that going to bed late is harmful to our health.
一项新的研究表明晚睡对我们的健康有害。
A new study from the US says that 2-year-old babies care about how others see them.
美国的一项新研究表明,两岁的婴儿很在乎别人怎么看他们。
"Thanks to my volunteer teacher, my life has changed a lot. I will study hard and become an excellent person like her," Li Sumei, a local student, says excitedly.
“多亏了我的志愿者老师,我的生活改变了很多。我会努力学习,成为像她一样优秀的人,”当地学生李素梅兴奋地说。
"We're not saying that global warming created inequality," says Noah S. Diffenbaugh, the writer of the study and a professor at Stanford University who studies climate change.
“我们并不是说全球变暖造成了不平等现象。”该项研究的作者——来自斯坦福大学研究气候变化的诺亚·迪芬巴夫教授称。
"The new study is a nice piece of work," says physicist of Jagiellonian University in Kraków, Poland.
位于波兰克拉科夫的加格罗林大学的物理学家说:“这个新的研究是一个很棒的作品。”
A new study says that a global agreement on climate change will come too late to save the majority of the world's coral reefs.
一项新的研究表示,目前还没有达成的全球气候变化协议,可能来不及拯救世界上绝大多数的珊瑚礁。
A study from Canada says fish farms are a threat to some populations of wild salmon.
一项来自加拿大的研究宣称鱼场对野生鲑鱼的一些种群来说是一种威胁。
You might think the trick to getting the smartest team would be to get the smartest people together, but a new study says that might not always be right.
也许你会认为,获得最聪明的团队的窍门就是把最聪明人聚集在一起。但是一项新的研究指明了,这种方法不总是正确的。
A new study says that, income notwithstanding, having a demanding, unstable and thankless job may make you even unhappier than not having a job at all.
一项新的研究称,尽管收入是一项必需的要求,但是不稳定的不能获得成就感的工作或许比没有工作使你更不快乐。
Such a study, it says, would take at least four to five years to produce results.
它还称,这样的研究至少需要四到五年才能出成果。
Tarantulas shoot silk from "spigots" in their feet to climb slippery surfaces, a new study says.
一项新研究发现,狼蛛从足部“阀门”处射丝以在平滑的表面爬行。
A new study says string theory can be tested by observing the behavior of entangled quantum particles.
一项最新研究认为,弦论能够通过观察纠缠态的量子粒子的行为表现进行检验。
The giant earthquake and tsunami that devastated Japan in March were so strong that their vibrations almost reached space, a new study says.
一份新的研究表明,三月份在日本造成巨大灾害的地震和海啸,其强大的振动波几乎已经到达地球外层空间。
MEREDITH GRIFFITHS: Oceans cover more than 70 per cent of the Earth's surface and a new study says they are changing dramatically.
梅勒迪斯·格里菲斯:海洋覆盖超过70%的地球表面,一项新的研究表明海洋正在发生急剧变化。
A genetic mutation causes people to be born without fingerprints, a new study says.
一项新研究表明,基因变异导致一些人生来无指纹。
A genetic mutation causes people to be born without fingerprints, a new study says.
一项新研究表明,基因变异导致一些人生来无指纹。
应用推荐