It didn't rain, which turned out to be a stroke of luck.
天没下雨,结果成为一次好运。
The joker was choked by a stroke of smoke for his undue provoking.
说笑话的人因他的**被一阵烟梗住了。
Had it not been for a stroke of good luck, his career would have already subsided.
要不是因为交了一次好运,他的事业早就落入低谷了。
He dashed off a late application, where by a stroke of luck it was fielded and accepted by Mr.
他匆忙完成了一份迟到的申请,出于运气,多德回复并接受了他的申请。
It was spring before I managed to escape from the penitentiary, and then only by a stroke of fortune.
待我设法逃离这座感化院已是春天了,那还是因为命运的巧妙安排。
His mother's blindness before she died had terrified him and his own eye infection had been a stroke of doom.
在他母亲去世前失明的那些年他十分害怕,而且他认为自己眼部的感染是命中注定。
Never, though, have any of my very best ideas come to me all at once in anything resembling a stroke of genius.
从来没有,不过,有我最好的想法来找我的任何一次都在类似的天才之举什么。
My take is that Apple's bet on vertical integration, which seems anachronistic, is actually a stroke of genius.
在我看来,Apple在垂直整合上的赌注看似是个错误,但实际上是神来之笔。
The strategy of 7000 high cost seats, raising as much as the old Highbury in total, was seen as a stroke of genius.
酋长球场有7000个高价座位,光这个就能比海布里的总票房收入还高,这看上去就像是天才的举动。
This idiom satirizes those who just wait for a stroke of luck, rather than making efforts to obtain what they need.
“守株待兔”这个成语,讥笑那些存在侥幸心理,不想经过努力,希望得到意外收获的人。
By a stroke of luck, Ayn (it rhymes with"mine") encountered legendary director Cecil B. DeMille on her secondday in town.
蒙幸运女神的垂青,艾茵(押韵词语“mine”)在来到镇上的第二天就遇到了传奇导演塞西尔·德米尔。
What appears to be a stroke of thick red paint is actually a remarkable interplay of light and cloud in the Canadian Rockies.
该图展示的是加拿大境内的落基山脉,那深深的一道红其实是光和云相互作用下的产物。
And then I realized what a tremendous gift this experience could be, what a stroke of insight this could be to how we live our lives.
那一刻,我认识到,这场经历是多么可贵的一个天赐,那么样的一个关于怎样充分生活的领悟。
Using decision trees in expert systems is nothing new, but applying that idea to a crowdsourcing model might possibly be a stroke of genius.
在专家系统里使用决策树并非什么新鲜事物,但是把这种想法和大众外包(crowdsourcing)模式结合在一起实属天才之作。
But, in a stroke of evil genius, Facebook then confronts you with pictures of your friends and messages saying how much they will 'miss you'.
但是,突然间,就像邪恶精灵一样,Facebook会让你看到你的好友的照片和他们会如何“想念你”的信息。
That is because the single best bit of news is a stroke of luck that probably had little to do with General Petraeus's surge and may not last.
因为单方面的一小条好消息只是意外好运,也许跟彼得雷乌斯的增兵计划没有任何关系。
It was a stroke of impish genius on the part of whoever was in charge of the footage to zoom in on David Cameron while he was singing this number.
当大卫·卡梅隆唱数字的时候,镜头急速的转移到他身上,负责拍摄的无论是谁,这都是天才之举。
Every once in a long while, I read about an idea that is a stroke of brilliance, and I think to myself, "I wish I had thought of that, it's genius!"
每当我偶尔看到有人灵光一闪产生的某个理念,我就会自言自语:“我要是能想到这个该多好,真是天才!”
This is how, if this continues I will die of...... a stroke of time, how should do, have who can tell me, perhaps really completely at sea in the world!
这是怎么了,这样下去我会死掉的……一次次的打击,该怎么办,有谁能告诉我,世界上也许真的很渺茫!
When Mr Thaksin picked her to lead PT into the election many dismissed it as a quixotic, even bizarre gesture. It turns out to have been a stroke of genius.
当他信将她推向为泰党选举之前,许多人都仍为这是常荒唐甚至古怪的行为,但结果证明这一做法是天才之举。
In the Rhineland and the south, it's carnival time. The streets are filled with parades of elaborate floats, there's lots to eat and drink and nobody does a stroke of work.
在莱茵区和德国南部,正是狂欢的时候,大街上满是打扮得花枝招展的游行队伍,吃的喝的伸手可及,没有一个人会为工作抬一下胳膊.
She says that people universally tend to think that happiness is a stroke of luck, something that will maybe descend upon you like fine weather if you're fortunate enough.
她说人们普遍以为快乐全凭运气,运气好的话,快乐就像好天气般降临在你身上。
From his office directly across the street from the restored Capitol, Speaker of the House Maxim Bromide said that making such good use of the videos was a stroke of genius.
在重建的国会议厅对面街上的办公室里,下议院发言人MaximBromide说这样好好利用这些录影是天才的一招。
The streets are filled with parades of elaborate floats, there's lots to eat and drink and nobody does a stroke of work.Men in ties are liable to have them snipped off by scissor-toting women.
街上到处是精美的游行花车,吃的喝的非常丰盛,没有人这时还在工作,男人们一不小心就可能被女人们剪去自己的领带。
The streets are filled with parades of elaborate floats, there's lots to eat and drink and nobody does a stroke of work. Men in ties are liable to have them snipped off by scissor-toting women.
街上到处是精美的游行花车,吃的喝的非常丰盛,没有人这时还在工作,男人们一不小心就可能被女人们剪去自己的领带。
Rays of the morning glow, penetrating the quaintly carved window lattice, little by little, put on a stroke of light make-up in golden yellow for the delicate potted landscapes in the courtyard.
晨光,透过古色古香的雕花窗棂,给庭院里精致的盆景慢慢地化上一抹金黄的淡妆。
Although the device had already been tested and made successful calls, Mr Cooper's decision to take it-and a journalist-onto the street to make a demonstration call was a stroke of marketing genius.
尽管在那之前已经过测试并通话成功,但是库珀将一名记者叫到大街上示范手机真是天才的营销手段。
Although the device had already been tested and made successful calls, Mr Cooper's decision to take it-and a journalist-onto the street to make a demonstration call was a stroke of marketing genius.
尽管在那之前已经过测试并通话成功,但是库珀将一名记者叫到大街上示范手机真是天才的营销手段。
应用推荐