Yet there is a dark side to this picture: despite our progress, half of the world's population still suffers, with water services inferior to those available to the ancient Greeks and Romans.
然而,这种情况也有其黑暗的一面:尽管我们取得了进步,世界上仍有一半的人口在受苦,供水服务还不如古希腊和古罗马人。
This was a tiny revolution at the time, yet it still restricted the video content to not-quite-comfortable display size of a mobile phone.
这在当时是一次小小的革命,然而还是把视频内容限制到不太宽的移动电话的尺寸来显示。
Yet, despite the obvious rewards of engaging in office politics—a better job, a raise, praise—many people are still unable—or unwilling—to "play the game".
然而,尽管参与办公室政治会带来明显的回报——更好的工作、加薪、表扬——但许多人仍然无法——或不愿——“玩这场游戏”。
A 2008 spike in oil prices changed that, prompting a shift towards smaller cars, yet still an electric "revolution" on the roads remains a distant prospect.
2008年的油价飙升改变了那一状况,促使人们转向小型汽车,但道路上的电动“革命”仍是一个遥远的前景。
Companies are promoting their own standards, and the market has not had time to choose a winner yet as this is still very new.
企业都在推广自己的标准,而市场还没有时间选择赢家,因为这还为时过早。
"Shall I save them for her?" said George, thinking how much they would refresh her, yet still looking at them with a longing eye.
“我要给她留着吗?”乔治说,一边想着它们能让她恢复精神,一边仍然用渴望的眼神看着它们。
He still loves the food my mother cooks, though she hasn't become a good cook yet.
他仍然喜欢我妈妈做的菜,虽然她还不是一个好厨师。
If you are under 16 and do not yet have the required height, we would still be interested in meeting you, but you must bring a parent.
如果你未满16岁,还没有达到要求的身高,我们仍有兴趣与你见面,但你必须带一位家长。
There are a lot of difficulties in front of us, yet we still have faith in victory.; we are in the face of difficulties, yet we still have faith in victory.
虽然面临许多困难,然而我们对胜利仍充满信心。
I'm a layman. What I'm going to say may expose myself to ridicule, yet I still want to say a few words.
我是个外行,我说的话可能贻笑大方,可我还是要说几句。
Yet there are still a lot of really bad Websites and applications that are confusing and difficult to use.
但是现在仍然有很多很差的网站和应用程序,它们很难使用,用户很容易犯错。
Now you have a gap in your data and yet you still have some magnetic particles there that could be useful.
现在的数据中可能会有一些空白,但你仍然有一些,有用的磁性粒子。
The order of queue execution is variable: An optional feature, on by default, will reorder test execution based on results of a previous run, yet still showing the results in order.
测试的执行顺序是变化的:这是一个可选的功能,默认会根据上一次执行的结果重新排列执行顺序,但结果还是按照之前的顺序显示。
Chaotic Somalia spectacularly fails to meet this criterion, yet still counts as a sovereign state.
很明显,混乱不堪的索马里没能达到这一标准,但仍然算是个主权国家。
The French marque still claims a few will be made, but we’ve yet to see it.
法国劳斯莱斯还声称将提告侵权,可我们还没看到它。 千万可别屏住气哦!
Yet polls still show a narrow majority of Europeans in favour of taking in more countries.
可是民意调查显示依然有过半数的欧洲人同意接纳更多的国家。
Yet it still faces a peculiar set of problems tied to its state-owned status.
同时他们仍面临与国有身份有关的一系列问题。
As a consumer I have difficulty comprehending how this thing can be thinner than a "dumb" flatscreen monitor, yet still have a powerful computer inside.
作为一名消费者,我很难理解这个东西怎么可以比一个平板显示器还要薄,却仍然在内部拥有强劲的计算机。
Better batteries, carbon capture and photovoltaics all depend on the material science, yet it's still a very trial-and-error science.
更好的电池,碳捕捉和光电都完全取决于材料科学,尽管它仍是一门在失败基础上反复试验的科学。
Gold can be stretched into wires thinner than a human hair, yet those wires still conduct electricity beautifully.
还可以延展成比头发丝还细的电线,却同时具有极好的导电性能。
Yet you still have a full household with school-aged kids, a baby, a husband or maybe a grandmother in tow.
但是却有一个学龄的孩子,一个婴儿,你的丈夫,甚至还有一个上了年纪的老人需要你照顾起居生活。
Yet the bank still has a role lending to unfashionable causes, or countries which donors neglect.
可是银行仍然在向不时兴的事业或者被放贷方忽略的国家提供货款——这样一些情况下发挥作用。
Free in-store fittings are now a standard service, yet a new survey has shown that most women are still getting their bra size wrong.
如今,商场都提供免费试穿的服务,然而,调查显示大部分女性穿的文胸依然不合身。
The morph is supposed to get quicker and less painful every time it happens, but we have a feeling Tyler still isn't yet used to the agony.
虽然变身的时间会逐渐间断,痛苦也会慢慢减轻,但是我们仍然能感觉到Tyler仍然被变身的痛苦困扰着。
Yet, if a bird sits still, instead of gathering the food God has provided for them, they will starve.
然而,如果一个鸟儿只是坐在那,而不是聚敛神提供给它们的食物,那它们将会饿死。
Yet there would still be a fair number of politicians who would try to obstruct our freedom agenda.
不过依然会有相当多数量的政客会试图阻挠我们的自由议程。
America, Mencken's homeland, executes around 40 people a year for murder. Yet it still has a high murder rate.
门肯的祖国,美国每年因为谋杀罪要处死大约40人,然而谋杀率依然居高不下。
In Hardy's world, life could be bleak yet still picturesque; in Lawrence's, madness could be chilling yet maintain a mysterious attraction.
在哈代的世界里,人生苍凉但依旧风景如画;劳伦斯笔下的疯狂使人心寒却有一种神奇魅力。
In this example, we deal with a still-popular (yet a bit outdated) application engine. This engine generates a single cookie for each new session.
在这个例子中,我们处理一个仍旧流行的(然而有些过时的)应用程序引擎。
In this example, we deal with a still-popular (yet a bit outdated) application engine. This engine generates a single cookie for each new session.
在这个例子中,我们处理一个仍旧流行的(然而有些过时的)应用程序引擎。
应用推荐