After the discovery has a sickness, should diagnose promptly to the nerve faculty.
发现有本病后应及时到神经专科诊治。
It was a sickness no one had ever heard of before: Atzel imagined that he was dead.
这是一种人们从未听说过的病:阿采尔以为自己死了。
Worry is not a sickness but a sign of health. If you are not worried, you are not risking enough.
担心不是病状,而是健康的标志。如果你不担心,那就说明你承担的风险还不够。
In the event of a sickness or dire emergency, please call us before the quiz or exam to let us know, if possible.
假如有生病或者非常严重的紧急情况发生,如果可能的话,请在测验和考试打电话让我们知道。
As in many other countries, this has long been stigmatised. Depression is beginning to be more widely recognised as a sickness.
在很多国家这个观念已经被接受:抑郁症开始被广泛认为是一种疾病。
There is a sickness rolling through my body; I'm neither strong nor healthy, and my days are spent like an old party balloon: listless, spongy and growing softer over time.
疾病缠身,不再健壮的我就像一个老气球:无精打采,皱巴巴的,一天天的越加虚弱了。
But the prospect of an end to plenty has uncovered what may ultimately be a more pernicious problem, an addiction to consumption so out of control that it qualifies as a sickness.
繁荣的结束揭露的是一个可能更为严重的问题,那就是消费成瘾、购物失控,甚至可以称得上是一种病。
After a while, the sickness gradually passed and she struggled to the mirror.
过了不久,恶心的感觉逐渐消退,她挣扎着来到镜子前。
I'm a boy, you see, and all boys hate medicine more than they do sickness.
你知道的,我是个男孩子,男孩子们都怕吃药,比生了病还怕。
Although the pressure of the cabin is adjusted to prevent altitude sickness, you could still experience sleepiness or a headache.
虽然机舱压力可以被调节,以避免人体发生高空反应,但你仍会感到困倦或头痛。
Sickness will often then be a result of unresolved inner conflicts which in time show up in the body.
疾病常常是未解决的内在冲突的结果,这些冲突最终会在体内显现出来。
A slow and steady trek that allows time for acclimatization is the safest way to ascend and prevent altitude sickness, which could have fatal consequences.
缓慢均匀的徒步才能给人适应环境的时间,这是在海拔上升过程中,避免会产生致命后果的高原病的最安全途径。
His was a cold, harsh, short life filled with rejection, poverty and sickness, in which every comfort of social, family and intellectual life was denied.
他的生活冷漠、粗粝;短短的一生中充满了排斥、贫困和疾病;任何社交、家庭和知识分子的舒适生活,都与他无缘。
To this day, millions of domestic animals are subjected to a life of loneliness, abandonment, pain, betrayal, sickness and hunger by humans.
时至今日,数百万家畜由于人类而备受孤独,遗弃,痛苦,背叛,疾病和饥饿的生活煎熬。
As some delegates noted, the strength of a country's health system will make the biggest difference in sickness and survival during an influenza pandemic.
正如一些代表指出的,在流感大流行时期,国家卫生系统的能力大小,将在病况和生存方面造成极大不同。
That's a very close family — whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. They'd go through hell and high water for each other.
这家人之间的关系非常密切。不管任何人发生什么事,无论是生病也好,缺钱花也好,或发生其它任何问题,每个人都会来帮忙的。不管家里谁有了困难,大家都会为他赴汤滔火。
Her other sibling don't seem to be able to overlook the sickness and see their sister as a person.
她的兄弟姐妹们也无法宽容她的这个病而不能把她看作一个普通人。
The dying friend said that perhaps her sickness would have been better understood if she had been treated by a woman.
这位垂死的朋友说如果有一个女医生的话,也许她的病情更容易得到了解。
IMAGINE a world where your doctor could help you avoid sickness, using knowledge of your genes as well as how you live your life.
试想存在这样一个世界:通过了解你的基因类型和生活习性,医生就能帮你远离疾病。
Against all expectations, human African sleeping sickness, a disease with a 100% mortality rate and imperfect control tools, also looks slated for elimination in the near future.
出乎意料的是,人类非洲昏睡病,尽管致死率100%,且控制措施不完善,却也可能在不久的将来被消除。
In that region small breasts are not the sign of sickness, they are the sign of (a little bit depressing and flat) normality, and it almost cost thousands of ladies the use of their Vespas.
在那些地区,小胸只是常态,而非病态,这一禁令几乎使数千位女士无法使用她们的小型摩托车。
Exposure to moderate levels can result in radiation sickness, which produces a range of symptoms.
轻微的辐射会带来不同症状的辐射疾病。
African sleeping sickness, an especially difficult and challenging killer, provides a good example.
非洲昏睡病尤其难以控制,是具有挑战性的一个杀手,该病是一个良好的例证。
A single dose of 1,000 millisieverts — or one sievert — causes temporary radiation sickness such as nausea and vomiting.
单次摄入1000微西或1西弗会暂时引起一些辐射病如晕暄和呕吐。
Radiation sickness (or acute radiation syndrome) usually sets in after a whole-body dose of three sieverts-3,000 times the recommended public dose limit per year, Langhorst says.
Langhorst说,辐射疾病(或急性辐射综合征)通常发生于全身辐射水平超过3000毫希以上,为每年公众允许辐射上限的3000倍。
About a quarter of all those who discontinued a business cited personal reasons such as sickness, divorce or bereavement.
那些关停公司的人约有四分之一表示是出于个人原因,如生病、离婚或失去了亲人。
About a quarter of all those who discontinued a business cited personal reasons such as sickness, divorce or bereavement.
那些关停公司的人约有四分之一表示是出于个人原因,如生病、离婚或失去了亲人。
应用推荐