A shudder shook the boy's frame, and his face blenched.
男孩打了个寒颤,脸色也变白了。
A shudder passed through Peter, and he sat on the floor and cried.
彼得打了个寒颤,坐在地板上哭了起来。
The spade strikes something hard, sending a shudder through his spine.
铁锹撞击到坚硬的东西,他的脊梁骨一阵颤动。
Presently, Huckleberry whispered with a shudder, "It's the devils sure enough."
哈克马上打了个冷战,小声说:“肯定是鬼来了。”
A few steps brought them to the spring, and Tom felt a shudder quiver all through him.
他们走了几步来到泉水边,汤姆浑身打了个冷颤。
His hand closed upon the knife; he raised it, glanced at it, and let it fall, with a shudder.
他的手握着刀;他把它举起来,瞥了一眼,颤抖地放下。
The tidings struck a chill to the heart of the poor little waif, and sent a shudder through his frame.
这个消息使这个可怜的小流浪儿的心凉了半截,他浑身打了个寒颤。
她颤抖着退缩了。
"And those ravens!" she exclaimed with a shudder.
“那些乌鸦!”她打了一个颤,喊叫起来。
Used sponges harbor a shudder-inducing variety of bacteria.
用过的海绵是可怕生物的避难所——包括各种细菌。
Your heart remains with you, you gaze upon it in the gloom with a shudder.
心还是你的心,你在暗地里望着它发抖。
"What if it had happened to Mrs. Van der Luyden?" people asked each other with a shudder.
“这事若发生在范德卢顿太太身上,又会怎样呢?”人们不寒而栗地相互问道。
"And those ravens!" she exclaimed with a shudder. "Are those ravens going to eat it alive?"
“那些乌鸦!”她打了一个颤,喊叫起来。“那些乌鸦要把它生吞活剥了吗?”
That name sent a shudder over him, as though a flash of lightning had passed in front of his face.
那个名字使他大吃一惊,好象有道电光在他的面前闪过。
With a shudder of disgust the lawyer went into the dining room and closed the door into the kitchen.
律师厌恶地打了一个颤,走进餐厅,关上厨房的门。
But that sort of sent a shudder through the community — yes, we can all work together producing something.
但这样的事情给社区带来了一定的振动——是的,我们可以合作获得某些成果。
Colonel Monteynard admired this barricade with a shudder. — "How that is built!" he said to a Representative.
勇敢的蒙特那上校对这座街垒赞美不已,他向一个代表说:“建筑得多么好!”
The valiant Colonel Monteynard admired this barricade with a shudder. — "How that is built!" he said to a Representative.
勇敢的蒙特那上校对这座街垒赞美不已,他向一个代表说:“建筑得多么好!”
The valiant Colonel Monteynard admired this barricade with a shudder. --"How that is built! " he said to a Representative.
勇敢的蒙特那上校对这座街垒赞美不已,他向一个代表说:“建筑得多么好!
Once he thought of him with a shudder, lying cold and stiff at the bottom of some shallow stream, with his dead face turned toward the darkening sky.
有一回,他不寒而栗地想到乔治冰冷僵硬地躺在一条浅浅的溪水里,死去的脸朝着黑沉沉的天空。
Franz felt a shudder run through his veins at observing that the feeling of the duke and the countess was so much in unison with his own personal disquietude.
弗兰兹看到公爵和伯爵夫人的感觉和他自己的焦虑这样一致,就觉得一阵寒颤透过了他的全身。
Young people today are staring at a future in which they will be less well off than their elders, a reversal of fortune that should send a shudder through everyone.
如今的年轻人都注视着未来,他们的生活也没有他们的长辈富裕,命运的逆转,将会使每一个人不寒而栗。
Last of all came a little hump-backed, wizened old man in whom she recognized with a shudder the new Grand Vizier and her own betrothed husband, Ahoshta Tarkaan himself.
最后,进来一个驼背、枯搞的小老头儿,她浑身不寒而栗,认出小老头儿就是新首相,自己新订婚的丈夫,泰坎阿霍什塔本人。
Still, the bill's endorsement on May 24th by the cabinet committee on legislation sent a shudder through liberal circles in the Jewish state-and appalled Palestinians everywhere.
即便如此,5月24日以色列内阁立法委员会要求该法案通过的呼声,着实令这个犹太国家里爱好和平的进步人士感到不寒而栗,巴勒斯坦人更是被吓得不轻。
Still, the bill's endorsement on May 24th by the cabinet committee on legislation sent a shudder through liberal circles in the Jewish state-and appalled Palestinians everywhere.
即便如此,5月24日以色列内阁立法委员会要求该法案通过的呼声,着实令这个犹太国家里爱好和平的进步人士感到不寒而栗,巴勒斯坦人更是被吓得不轻。
应用推荐