Such a series of paintings are quite large in size, giving a complete change of the traditionally small fan shape.
他的这类作品,幅面巨大,改变了扇面画的小巧格局。
In 1927, Marc Chagall undertook a series of paintings concerning the theme of 'circus' requested by Ambroise Vollard, the painting selling businessman.
1927年,夏卡尔接受画商沃拉赫的委讬,制作一系列有关马戏团的创作。
"I explained to him that:" but this makes my life unforgettable, it resembles the German Bulaoen "father and son" in a series of paintings, but looked very difficult to laugh.
我向他解释说:“可是这一本却让我一生难以忘怀,它酷似德国卜劳恩的《父与子》中的一组画,不过看了很难笑起来。”
In 1508, Pope Julius II asked Michelangelo to paint the ceiling of the Sistine Chapel. The result was a series of paintings called "the Creation of the Universe" and the "History of Humanity".
1508年,教皇尤利乌斯二世让米开朗基罗在西斯廷教堂的天花板上作画,结果就造就了这一系列被称为是“创世纪”和“人类历史”的绘画作品。
Images of ancient Chinese emperors, one of the most representative royal painting systems in the history of ancient Chinese court paintings, refer to a series of paintings of ancient Chinese emperors.
中国古代帝王图像是指以古代帝王为表现对象的图像体系,是中国古代宫廷绘画体系中最具代表性的图像系统之一。
In Southwest France in the 1940's, playing children discovered Lascaux Grotto, a series of narrow cave chambers that contain huge prehistoric paintings of animals.
20世纪40年代,在法国西南部,玩耍的孩子们发现了拉斯科洞穴,这是一系列狭窄的洞穴洞穴,里面有巨大的史前动物壁画。
His earliest known works is a series of frescoes (paintings on still-wet plaster) on the life of st Francis in the church at Assisi.
他的最早期作品是关于圣方济生平的一系列壁画(用未干的灰泥创作),位于意大利阿西西的一个教堂中。
There are many pieces within this series of paintings (each is clearly identifiable as a Van Gogh work) in which there are only minor differences that separate them.
这一系列的很多作品(每一幅都可以很清晰的和梵高的作品区分开来),只需要些细微的差别来区分它们。
Jacko told David that he had noticed one of his paintings on the wall of director Steven Spielberg's office and wanted him to paint a series for him.
杰克告诉大卫,他在大导演斯蒂芬·斯皮尔伯格的办公室看到一幅画作,希望大卫也能为他创作一系列作品。
I am currently completing a series of large scale paintings that are cutting and masking paint into sharp graphic compositions.
目前我完成了大型画作,是削减和掩蔽成为大家的图形作品漆系列。
In his black series we find a different kind of difference. His black paintings, like the Rembrandt series, were done under light. He was dabbling with the use of an oily finish to reflect the image.
在他的黑色系列的那些作品中我们会感受到另外的不同,他的黑色画面的作品,譬如伦勃朗的那组作品,都是在灯光下作业的,他尝试着用颜料表面的油质反光来成像。
This is a series of unfinished landscape paintings custom-made in a factory in a large quantity according to the artist's orders.
这是一系列由从工厂定制的、批量生产的、未完成的局部风景油画。
But as the artists recovered their poise, they produced a series of remarkably naturalistic statues and paintings.
但当艺术家们恢复了平静之后,他们以自然主义手法创作了一系列的雕塑和绘画作品。
Taken as a whole, this series of paintings and woodcuts can, to a certain extent, epitomize a period of history.
总体来看,整个系列的故事在一定程度上可以视为一个时代的缩影。
The exhibition includes a number of examples from his most recent series of ink paintings titled 'Utopia', and a handful of woodblock prints.
展览包括他最近的作品水墨画“乌托邦”系列和一些木版画。
At home, I continued my oil paintings with a series of portraits.
在家里,我画了一系列的肖像人物。
Accompanying the photographs is a series of oil paintings based on the journey, He Yunchang's return to the medium in which he graduated in 1991.
他同时根据漫游的过程创作了一组油画作品,回到1991年毕业以前主要使用的创作媒体。
But I still haven't come to a clear result with this batch of paintings. I started on the black series in 2005, and I'm still doing them.
但是这批绘画还没有一个明晰的结果,黑色的系列从05年年底开始画,画到现在。
I have put together a series of "rules" (I'd prefer the word, tips) of composition that when used properly should reduce the flaws in your landscape paintings.
我整理了一系列构图“规则”(我更倾向称它们为“技巧”),合理地使用这些规则可以减少风景画的缺憾。
Among his most prominent experiments with colour were a series of some 30 flower paintings, a fascination which stayed with him until his death.
他对色彩最出色的实验就是一系列约30幅花卉的绘画作品,对这种创作的迷恋一直伴他到生命的最后。
A subgroup of work, named "Dorm", serves as bridge to the following series. These paintings are based on Cheng's memories of her first time away from home during her primary school's graduation camp.
“营舍房间”是过度至第二组作品的桥梁,并源自郑氏首次离家,参加小学毕业营的经历。
A subgroup of work, named "Dorm", serves as bridge to the following series. These paintings are based on Cheng's memories of her first time away from home during her primary school's graduation camp.
“营舍房间”是过度至第二组作品的桥梁,并源自郑氏首次离家,参加小学毕业营的经历。
应用推荐